Translation of "we bring together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So we bring a team together.
Итак, мы собрали команду.
Bring people together?
Объединять людей?
If we were together I would bring you flowers every day.
Если бы мы были вместе, я бы каждый день приносил тебе цветы.
Instead, we must come together to bring about far reaching change.
Вместо этого мы должны сплотиться для претворения в жизнь далеко идущих перемен.
Bring both 1st bubbles together.
Сдвиньте вместе оба 1х пузыря.
We bring together female chroniclers from various backgrounds and guest activist bloggers.
Мы объединяем авторов феминистского направления различного происхождения и приглашенных блогеров активистов.
This will bring us back together, the way we used to be.
Вот шанс снова поработать вместе.
What if we could bring all the instruments in together in one place?
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте?
And you take those data, and we find the patients like him, and we bring their data together. And we bring their histories into it.
Итак мы берем информацию, находим больных с похожим профилем и соединяем всё это. И добавляем их личные истории.
Allah will bring us all together.
Аллах соберёт нас всех и рассудит между нами по справедливости.
So let's bring the balloons together.
Так что давайте сдвинем шарики вместе.
I'll bring you two together again.
Я снова примирю вас.
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
Какое знамение можно усмотреть в том, что разрушенные поселения возвращаются к прежней жизни? Подобные события происходят довольно часто, поскольку одни города и жилища разрушаются, а другие возводятся заново.
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом .
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
Посмотри на кости, как Мы их собираем, потом одеваем в плоть и воскрешаем .
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
Посмотри же, как Мы восстановим кости, а потом нарастим на них мясо .
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
И далее смотри на кости Совокуплю Я их и в плоть одену!
But for every disaster we had, the marathon found ways to bring people together.
Несмотря на все бедствия, марафон объединял людей.
One especially is where we bring teachers, kids and parents together in one classroom.
Особенно одна, когда мы собираем в одной комнате учителей, детей и родителей.
...bring you a remembrance of love of the lovely hours we could spend together.
Посылаю вам подарок на память о тех чудесных часах, что мы провели вместе.
Recently, they helped bring opposition parties together.
Недавно они помогли оппозиционным партиям объединиться.
Together, however, they could bring some relief.
Однако в комплексе они могут облегчить положение.
And you take those data, and we find the patients like him, and we bring their data together.
Итак мы берем информацию, находим больных с похожим профилем и соединяем всё это.
When the promise of reckoning comes, We shall bring you together from a motley crowd.
А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе .
When the promise of reckoning comes, We shall bring you together from a motley crowd.
Когда настанет срок дальней жизни, Мы соберём вас всех вместе из могил и затем будем судить вас по справедливости.
When the promise of reckoning comes, We shall bring you together from a motley crowd.
А когда настанет обещанный Судный день, Мы соберем вас всех вместе .
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Неужели человек неверующий думает, что Мы никогда не соберем его костей (после того, как они истлеют)?
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Разве думает человек, что Мы никогда не соберем его костей?
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его костей?
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Неужели человек после того, как Мы сотворили его из небытия, думает, что Мы не соберём его разбросанные истлевшие кости?!
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Неужели человек полагает, что Мы не соберем его истлевших костей?
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже истлели)?
Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again?
Уже ли человек думает, что Нам не собрать костей его?
Which means we can bring all this information together to create some incredibly strong illusions.
А это значит, что можно объединять информацию и создавать исключительно мощные иллюзии.
And we bring together every summer about 100 very talented students from around the world.
Каждое лето мы собираем около сотни талантливых студентов со всего мира.
And we felt the most important priority was to bring together two sets of problems.
Нам показалось, что приоритетной задачей является решение двух проблем.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
To bring people together and then further away ...
Хеллер живёт и работает в Стокгольме, Швеция.
Bring the ends of the fourth bubble together.
Сдвиньте оба конца 4го пузыря друг к другу.
It will bring all of your family together.
Он помирит всех ваших родственников.
So bring them all together, all the nations.
И таким образом объединить всех, все страны.
We need to figure out how to bring both of those together into a new kind of agriculture that brings them all together.
Нам нужно понять, каким образом мы можем объединить поле и степь в новый вид сельского хозяйства.
We need to figure out how to bring both of those together into a new kind of agriculture that brings them all together.
Нам нужно понять, как свести воедино эти аспекты, и создать новый тип сельского хозяйства, который их объединит.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)!
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.

 

Related searches : Bring Together - We Bring - Together We - Bring Together Data - Bring Me Together - Bring You Together - Bring Together Expertise - Bring Together Ideas - Bring Everyone Together - Bring It Together - Bring Together People - Bring Things Together - Bring Us Together - Bring People Together