Translation of "bring everyone together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bring - translation : Bring everyone together - translation : Everyone - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everyone together! | Все вместе! |
Everyone work together! | Все объединяйтесь! |
Everyone knows you're together. | Все знают, что вы вместе. |
Bring people together? | Объединять людей? |
Bring everyone, Andrea... all of them! | Возьми всех, Андреа... всех! |
Everyone knew they were living together. | Ну как, все знали, что они были вместе. |
Everyone knows that you're together. We're not! | Все знают, что вы вместе . Мы не вместе! |
Everyone acts together, both officers and soldiers. | Все действуем вместе и офицеры и солдаты. |
Bring both 1st bubbles together. | Сдвиньте вместе оба 1х пузыря. |
You can come to us so that everyone can read together, play together, and draw together. | К нам можно прийти, чтобы всем вместе почитать, поиграть, порисовать. |
Allah will bring us all together. | Аллах соберёт нас всех и рассудит между нами по справедливости. |
So we bring a team together. | Итак, мы собрали команду. |
So let's bring the balloons together. | Так что давайте сдвинем шарики вместе. |
I'll bring you two together again. | Я снова примирю вас. |
How much did you bring? It's enough for everyone. | Сколько ты принёс? Всем хватит . |
She talks an arm off everyone I bring around. | Она забалтывает любого моего гостя. |
Go up and bring everyone down, from every floor. | Вы втроём туда, выведите всех из дома. |
Recently, they helped bring opposition parties together. | Недавно они помогли оппозиционным партиям объединиться. |
Together, however, they could bring some relief. | Однако в комплексе они могут облегчить положение. |
Everyone needs to come together to try to achieve justice. | Все должны объединиться, чтобы попытаться добиться справедливости. |
He called together everyone who was a captain and above. | Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше. |
Every man here is one, But everyone together makes us ! | Каждому только одно |
To bring people together and then further away ... | Хеллер живёт и работает в Стокгольме, Швеция. |
Bring the ends of the fourth bubble together. | Сдвиньте оба конца 4го пузыря друг к другу. |
It will bring all of your family together. | Он помирит всех ваших родственников. |
So bring them all together, all the nations. | И таким образом объединить всех, все страны. |
Tell them they're to go upstairs and bring everyone down immediately. | Необходимо допросить каждого по отдельности. |
Everyone hates that equally, but Republicans and Democrats hate that together. | Каждый ненавидит это одинаково, но республиканцы и демократы ненавидят это вместе. |
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together. | Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)! |
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together. | Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе. |
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together. | В этом нет превосходства. Старайтесь обогнать друг друга в добрых делах, и Аллах воздаст вам за это. |
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together. | И где бы вы ни были, Аллах всех вас соберет в Судный день . |
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together. | А потому в делах благочестивых Старайтесь обогнать друг друга. |
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together. | Поэтому стремитесь друг перед другом к добрым делам где бы вы ни были, Бог будет со всеми вами. |
Culture's a very important tool to bring people together. | Культура очень важный инструмент для сближения людей. |
And how do you bring those two things together? | Как же объединить эти две потребности? |
We dined together with Sandro because everyone else was at the theater. | Обедали вдвоем с Сандро, поскольку все остальные были в театре. |
Largely because people like Desmond Tutu set up a Stage Five process to involve the thousands and perhaps millions of tribes in the country, to bring everyone together. | В большой степени благодаря тому, что люди подобные Десмонду Туту запустили процесс Уровня Пять, вовлекая в него тысячи и может быть миллионы племен в стране, с целью всеобщего объединения. |
And as you bring these things together, as you bring cells, biological tissue engineering and mechanics together, you begin to get some really odd questions. | Если теперь собрать все это воедино клетки, ткани, роботы Вы начинается задаваться весьма странными вопросами |
We'll all be hungry, so be sure to bring enough food for everyone. | Мы все будем голодными, поэтому обязательно принеси достаточно еды, чтобы хватило на всех. |
Thus, the restoration of democracy will bring about respect and justice for everyone. | Таким образом, восстановление демократии принесет уважение и справедливость для каждого. |
Wherever you may be, God will bring you all together. | Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)! |
Wherever you may be, God will bring you all together. | Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе. |
If they wish to reconcile, God will bring them together. | Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. |
Wherever you may be, God will bring you all together. | Где бы вы ни были, Аллах соберёт вас всех в День воскресения. |
Related searches : Bring Together - Bring Together Data - Bring Me Together - Bring You Together - Bring Together Expertise - Bring Together Ideas - We Bring Together - Bring It Together - Bring Together People - Bring Things Together - Bring Us Together - Bring People Together - Bring Closer Together - Bring Them Together