Translation of "we can indeed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, we can say it was the will of God. | Можно было сказать лучше, так захотел, Бог. |
Indeed you can | Да, безусловно! |
Indeed, we are so diverse and this diversity can enrich us. | Более того, мы так разнообразны, и это разнообразие может обогатить нас. |
And the good news is we can actually, indeed do it. | Хорошие новости в том, что мы можем действительно это сделать. |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | (И вот) уже Мы разъяснили знамения ясные доказательства для людей, которые понимают (приводимые доказательства) (и берут из них наставления)! |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Мы распределяем знамения для людей, которые понимают! |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Однако все эти этапы являются временными, потому что люди не задерживаются на них и отправляются в путь дальше, пока не окажутся в конечном пункте своего пути. Он станет их окончательным пристанищем, а земной мир это всего лишь временная обитель и короткая остановка. |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Мы уже разъяснили знамения для людей понимающих. |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Мы разъяснили знамения Нашей мощи людям разумеющим, постигающим истину вещей. |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Да, разъяснили знамения людям разумеющим. |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Так разъясняем Мы знамения Свои Для тех, кто обладает разуменьем. |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Так изъясняем Мы знамения для людей разумеющих. |
And we can check it. 0 minus 13 is indeed negative 13. | И мы можем это проверить |
Indeed, the number of research questions that we can pose is increasing exponentially. | Действительно, количество исследовательских вопросов, которые мы можем задать, возрастает экспоненциально. |
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. | Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира. |
And indeed, we now know why. Two thousand years later, we can explain this in the brain. | И теперь, спустя 2000 лет, мы можем объяснить эту загадку мозга. |
Indeed, as we have seen in some Andean countries, it can be counter productive. | На самом деле, как мы видели в некоторых странах региона Анд, это может привести к обратным результатам. |
And so indeed, there are times when we can find ingredients that are bad. | И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты. |
Indeed we do. | В самом деле мы делаем. |
Indeed we do. | Безусловно. |
Indeed we have. | В томто и дело, что видели. |
Indeed we are. | Но мы с тобой так непохожи, Элен. |
Indeed, its use can be counterproductive. | Более того, ее использование может произвести обратный эффект. |
And as I go here, I just want to show you what we can bring into classrooms, and indeed, what we can bring into your pocket. | Я хочу показать вам, что мы сможем дать для учебного процесса и что мы сможем фактически поместить у вас в кармане. |
Indeed, we can never repay those who sacrificed for the democratic and non racial South Africa. | Действительно, мы никогда не сможем вернуть тех, кто пожертвовал своей жизнью за демократическую и нерасовую Южную Африку. |
Unless we can overcome these uncertainties the chances of achieving global disarmament will indeed be bleak. | Если мы не сможем преодолеть эти неопределенности, шансы достижения глобального разоружения будут действительно невелики. |
Yes, indeed. We can use the cube sculpture instead of ball to play any games indoor. | Мы можем пользоваться скульптуркой кубика вместо мячика для любых игр. |
Indeed We have sent down the Reminder, and indeed We will preserve it. | Поистине, Мы Аллах Мы ниспослали Напоминание Коран , и поистине Мы его Коран , действительно, охраняем (от любых изменений, добавлений и убавлений). |
We are children indeed! | Именно дети! |
We are indeed truthful. | Воистину, Мы правдивы. |
We are indeed truthful. | Мы ведь правдивы во всех вестях, в том числе и в этой вести! |
We had indeed transgressed. | Мы были перешедшими (границу дозволенного)! |
We had indeed transgressed. | Мы были злодеями! |
We had indeed transgressed. | Мы преступили границы дозволенного. |
We had indeed transgressed. | Поистине, мы дошли до крайности в своей нечестивости. |
We had indeed transgressed. | Воистину, мы ослушались Аллаха . |
We had indeed transgressed. | Мы были нарушителями (Божьей воли). |
We had indeed transgressed. | Мы были в самообольщении. |
Indeed, we have faith. | Поистине, мы уверовали (в Тебя) (и последовали за Твоим посланником). |
Yes indeed We do ! | О, нет! |
Yes, indeed we did. | Да да, слышал, это все слышали. |
We can We can | Мы можем... мы можем... |
Indeed, there can be no turning back. | Обратного пути действительно нет. |
Indeed, we can study, on a convenient classroom scale, the same forces that move atoms and planets. | В обычных условиях школьного класса можно изучать те же силы, которые движут атомами и планетами. |
Indeed, it is only by implementing those commitments that we can measure their value, force and relevance. | По сути, только в ходе осуществления этих обязательств мы сможем определить их ценность, действенность и актуальность. |
Related searches : Can Indeed - You Can Indeed - We Will Indeed - We Are Indeed - Indeed We Are - Indeed We Have - We Have Indeed - We Did Indeed - We Can - Can We - We Can Obtain - We Can Avoid - Surely We Can