Translation of "well brought up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brought - translation : Well - translation : Well brought up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She is well brought up. | Она хорошо воспитана. |
I'm too well brought up | Я просто слишком хорошо воспитана |
She's not well brought up. | Её плохое воспитание дошло до крайности. |
I brought my kids up well. | Я хорошо воспитал своих детей. |
The parents have brought up the child well. | Родители хорошо воспитали ребенка. |
Well, I brought up the matter of the parasite fighters. | Я поднял вопрос о сцепках. |
Now, you brought this up! You might as well learn something. | Доктор Чамли, раз так, я хочу, чтобы вы коечто уяснили. |
It brought it up... | Подняла его на поверхность... |
Jacqueline brought me up. | Меня воспитала Жаклин. |
No crows are brought up. | не нуждается в дурацкой истории про ворон. |
She brought up two children. | Она вырастила двоих детей. |
She brought up two children. | Она воспитала двоих детей. |
She was brought up Catholic. | Воспитывалась в католической вере. |
Eliza brought up the rear. | Элиза замыкал шествие. |
Who brought up the past? | А кто начал ворошить прошлое? |
Who brought you up here? | Кто привел тебя сюда? Полиция. |
They brought him up, yes. | Да, они вырастили его. |
She practically brought me up. | Фактически, она меня вырастила. |
Who's being brought up here? | Кого здесь воспитывают? |
Well, maybe that stork brought it. | Ну, может, его тоже аист принёс. |
Well, now, what brought that on? | Будешь двигаться дальше? |
My aunt brought up five children. | Моя тётя воспитала пятерых детей. |
He was brought up in Australia. | Он вырос в Австралии. |
She has brought up five children. | Она вырастила пятерых детей. |
She has brought up five children. | Она воспитала пятерых детей. |
The lawyer brought up new evidence. | Адвокат привёл новое свидетельство. |
She was brought up by him. | Она была воспитана им. |
I'm glad you brought this up. | Я рад, что вы заговорили об этом. |
I was brought up in Boston. | Я вырос в Бостоне. |
Tom was brought up in Australia. | Том вырос в Австралии. |
Tom was brought up by Mary. | Тома воспитала Мэри. |
That's how I was brought up. | Потому что я так воспитана. |
I'm glad you brought it up. | Какой... Рад, что вы спросили. |
I brought these up by hand. | Я растил их своими руками! |
Brought me up from a baby. | Расскажи обо мне. |
Were you brought up in stables? | Ты в конюшне вырос? |
I'm glad you brought that up. | Так даже лучше. |
That depth charge brought him up. | Это глубинная бомба попала. |
You brought your son up proper. | Ты достойно воспитал сына. |
I'm glad you brought her up. | А, я рад, что вы её упомянули. |
Well, I'm glad I brought them together. | Счастлива, что соединила их. |
Well, since you brought the subject up you are the first gal I ever had anything to do with. | Раз уж ты сама подняла эту тему, ты первая девушка, с которой у меня чтото было. |
Well, young Tom ain't dead, and his father brought him up... to be the toughest and fightinest man that ever growed up in the west. | Но молодой Том не мёртв, отец вырастил его самым сильным мужчиной, когдалибо жившим на Западе! |
Lucy was brought up by her grandparents. | Люси воспитали бабушка и дедушка. |
I was brought up by my grandmother. | Меня вырастила бабушка. |
Related searches : Brought This Up - Brought Up Again - Been Brought Up - Brought Up Short - Brought It Up - Being Brought Up - Brought Up With - Well Up - Holds Up Well - Tears Well Up - Stands Up Well - Shaped Up Well - Eyes Well Up