Translation of "were hand over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hand - translation : Over - translation : Were - translation : Were hand over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I suppose that's why they were happy to hand you over.
Полагаю, именно поэтому они были рады передать вас нам.
Hand it over.
Отдай.
Hand it over.
Отдайте.
Hand it over.
Верни это.
Hand it over.
Верните это.
Hand it over.
Передать его.
Hand them over.
По рукам.
Hand it over.
Давайте ее сюда.
Hand it over!
Отдай его!
Hand him over!
Выдайте его нам!
Tom put his hand over Mary's hand.
Том положил свою руку на руку Мэри.
Farmers were ordered to hand over all remaining supplies within a fortnight.
Фермерам было приказано сдать оставшиеся запасы пшеницы в течение двух недель.
Hand over your weapons.
Сдайте оружие.
Hand over the HVC.
Тащите сюда ЦБГ
Hand over the HVC!
Тащите сюда ЦБГ
Hand over those plans.
Где документы?
Hand over those pants.
Снимай штаны.
Hand it over here.
Давай их сюда.
Now, hand it over!
Все, сдавайте!
Come on! Hand it over!
Отдай мне это!
Come on. Hand it over.
Давай сюда.
You're gonna hand it over.
Ты собираешься передать его.
All right, hand it over.
Хорошо, отпусти руки.
Lend a hand over here.
Давай руку.
Hand over the money, then.
Сначала деньги давай.
She's making money hand over fist.
Она гребёт деньги лопатой.
Tom put his hand over Mary's.
Том положил свою руку на руку Мэри.
Tom made money hand over fist.
Том грёб деньги лопатой.
He put his hand over hers.
Он положил свою руку на её.
Hand over your existence to existence.
А? Передай свое существование жизни.
Hand it over to the police.
Отдай её полиции.
Will you please hand it over?
Будьте любезны, верните это.
I've had experience. Hand it over.
Я уже ученый.
Why were Germans afraid of hand to hand combat?
Почему немцы боялись рукопашного бояt?
Tom is making money hand over fist.
Том гребёт деньги лопатой.
Saying, Hand over God s servants to me.
Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. Отпустите со мной израильтян и прекратите причинять им страдания, потому что они мои братья и сестры и лучшие люди своего времени.
Saying, Hand over God s servants to me.
Он сказал Верните мне рабов Аллаха.
Saying, Hand over God s servants to me.
(И так сказал) Верните мне служителей Господних.
Hand me over the golden fleece now.
Золотое Руно моё!
Just hand over your existence to existence.
Просто отдай свое существование Существованию.
'Just hand over your existence to existence.'
Просто отдай свое существование Существованию .
Hand over the keys to your shops!
Подавайте ключи от лавок ваших!
Were walking close at hand
Неси лестницу!
The stockholders are making money hand over fist.
Акционеры гребут деньги лопатой.
The Hand of Allah is over their hands.
Рука Аллаха над их руками.

 

Related searches : Hand Over - Were Over - Were On Hand - Could Hand Over - Hand This Over - Was Hand Over - Shall Hand Over - We Hand Over - Hand Over Power - Hand You Over - Hand Them Over - Hand Me Over - Hand Over Documents - Will Hand Over