Translation of "were left out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Left - translation : Were - translation : Were left out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Japanese Twitter users were feeling left out however
Но японские пользователи Twitter чувствуют себя забытыми
Crisis hit countries that were not already borrowers were largely left out.
Пострадавшие от кризиса страны, не являвшиеся ранее заемщиками, в основном, остались за бортом.
Fan Out Left
Развернуть по вертикали
Only PANPRA and the Socialist Group were left out of the Cabinet.
В него не вошли лишь представители РПНП и Социалистической группы.
5,000 families were left homeless by the storm, and 6,000 stores were forced out of business.
34 человека погибли, 5 000 семей остались без дома, 6 000 магазинов прекратили свою работу.
When you were left alone life became difficult and then, you were out of your depth.
Когда ты осталась одна, жизнь стала сложнее тогда, ты потеряла опору.
It turned out that there were no pies, nor even any chicken left!
Оказалось, что не только пирожков, но и цыплят уже не было.
When you left here, you were looking all dragged out by the heat.
Когда ты уезжала отсюда, то была так измучена жарой.
Out and left with the old left hand.
Наружу и влево С левой рукой.
No Child Left Out
Ни один ребенок не останется позади
I felt left out.
Я почувствовал себя лишним.
I felt left out.
Я почувствовала себя лишней.
Two Box Left Out
Выплывать снизу
Horizontal Left Same Out
Горизонтальный градиент
Clockwise Top Left Out
Выплывать слева
Clockwise Bottom Left Out
Выплывать снизу
Counterclockwise Top Left Out
Выплывать снизу
Counterclockwise Bottom Left Out
Выплывать снизу
What was left out?
Что осталось в стороне?
Who's left out there?
Кто остался?
Beckham left a tattoo parlour where the Paparazzi were camped out waiting for him.
Бекхэм вышел из тату салона, где его поджидали папарацци.
Out of the 106 hostages, three were killed, one was left in Uganda, and approximately 10 were wounded.
Из 106 заложников трое были убиты, одна осталась в Уганде, приблизительно 10 были ранены.
Tom left out no details.
Том не упустил никаких подробностей.
They were horrified when they discovered they'd really been left out all the time because the shows were rigged.
Они были в ужасе, когда узнали, что оставались за бортом, так как шоу было сфабриковано.
They were left speechless.
Они не могли и слова сказать.
There were two left.
Оставалось два.
There were two left.
Оставалось две.
Definitely they shouldn't be left out.
Определенно, этого не надо упускать.
But video has been left out.
Однако видео не изменилось с момента его создания.
One fairy must be left out.
Одна фея должна была остаться без приглашения
I left out the mayonnaise, too.
Ещё я не положила майонез.
The girls were left behind.
Девочки были забыты.
There were only three left.
Осталось только три.
The doors were left unlocked.
Двери были оставлены незапертыми.
The doors were left unlocked.
Двери оставили незапертыми.
There were just 254 left.
Оставалось всего 254 особи.
There were blood vessels left.
Остались кровеносные сосуды.
Admittedly, I've left out a few details.
За исключением нескольких опущенных мной деталей.
If you take nitrogen out, what's left?
Если мы удаляем азот, что остаётся?
I've left out tide, geothermal, fusion, biofuels.
Я не буду говорить о приливных станциях, геотермической энергии, ядерном синтезе и био топливе.
Who left this evening out the messiah
Кто оставил этот вечер мессия
When I found out, I left him.
Когда узнала, я ушла от него.
You're out of luck. He just left.
Вам не повезло, мсье Анжело.
Captain, we left a treasure out there!
Капитан, мы оставили там клад!
Ogawa just left to check it out.
Огава как раз отправился туда.

 

Related searches : Were Left - Left Out - Were Out - Were Left Over - Were Left Behind - Were Left Open - Get Left Out - We Left Out - Feeling Left Out - Nothing Left Out - Feel Left Out - Left It Out - I Left Out - Being Left Out