Translation of "were made available" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Available - translation : Made - translation : Were - translation : Were made available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Police and court files were made available. | Были предоставлены соответствующие полицейские и судебные документы. |
All the presentations were made available to participants. | Среди участников сессии были распространены тексты всех выступлений. |
Broadcast All 13 episodes were made available on ABC.com. | Все 13 эпизодов доступны на сайте ABC.com. |
Repayments were made as soon as funds became available. | Погашение займов осуществлялось сразу после поступления средств. |
Six hundred were made and were available in three colours with 200 being made in each. | Их было сделано шесть сотен по 200 машин на каждый из трёх различных цветов. |
Field manuals were made available from the project website (www.forestbiota.org). | На сайте проекта (www.forestbiota.org) были опубликованы полевые инструкции. |
United Nations representatives were made available during the long negotiations. | Представители Организации Объединенных Наций присутствовали на этих долгих переговорах. |
Other materials related to its mandate were also made available. | В распоряжении Комитета имелись и другие материалы, относящиеся к его мандату. |
The reports were also made available to the U.S. State Department. | Был знаком с Патриархом Тихоном, ещё в период его службы в Америке. |
Both songs were made available for download on September 27, 2011. | Уже 27 сентября 2011 года обе песни стали доступны для скачивания. |
The earlier tapes were made available on the band's website in 2005. | Ранее (2005) записи из этого альбома были доступны на сайте группы. |
Early previews of ActionScript 3 were first made available in late 2005. | Ранние предварительные версии ActionScript 3 впервые стали доступны лишь в конце 2005 года. |
Demos for Windows, Mac and Linux were made available on 30 September 2009. | Демоверсии для PC и Mac стали доступны 30 сентября 2009. |
All presentations made at that meeting were available on the website at www.htap.org. | ЦУБЕР (ЕС) и г н Т. КИТИНГ (Соединенные Штаты) представили результаты ее первого совещания, состоявшегося 1 3 июня в Брюсселе (EB.AIR GE.1 2005 12). |
The draft sections were made publicly available on the Convention websiteweb site (www.pops.int). | Проекты разделов были опубликованы на веб сайте Конвенции (www.pops.int). |
When that information was not available decisions were made on a pragmatic basis. | В случае отсутствия данных решения принимались исходя из прагматических соображений. |
71. The funds made available for the police training programme were fully expended. | 71. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы. |
70. The funds made available for the police training programme were fully committed. | 70. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы. |
In 1 October 1934, the first television sets were made available to the public. | 1 октября 1931 года в Москве начались первые телевизионные передачи на средних волнах со звуком. |
The first Norton engines were made in 1907, with production models available from 1908. | Первые собственные двигатели Norton были установлены в 1908 году на модель Norton Big Four . |
The available data show that over 47 000 people were made incapable by war. | Имеющиеся данные показывают, что в результате войны инвалидами стали свыше 47 000 человек. |
The decision guidance documents were also made available on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | С документами для содействия принятию решений можно также ознакомиться на веб сайте Роттердамской конвенции (www.pic.int). |
At the closing meeting, 22 recommendations were adopted and made available to the participants. | На заключительном заседании были приняты 22 рекомендации, распространенные среди участников. |
In several instances funds were made available for purchase of small amounts of hardware. | В целом ряде случаев были предоставлены средства для покупки небольшого количества вычислительной техники. |
It was made available on , 2009. | Введён в обиход 14 мая 2009 года. |
They must be made universally available. | Они должны быть доступны всем. |
The presentations that were made at the Seminar are available on the ASAL website (www.asal dz.org). | С докладами, представленными в ходе семинара, можно ознакомиться на веб сайте АСАЛ (http www.asal dz.org). |
Programmes for special education and technical and craft training were increasingly being made available to them. | Расширяется доступ инвалидов к программам специального обучения и технической и профессиональной подготовки. |
Google has made available transit data API. | Google предоставил API транзитных данных. |
And they made them available to us. | И они предоставили их нам. |
Resources made available and operational costs for | Предоставленные ресурсы и оперативные расходы за период |
Resources made available and operating costs for | Предоставленные ресурсы и оперативные расходы на период |
Google has made available transit data APl. | Google предоставил API (интерфейс программирования) транзитных данных. |
15 Attempts were made to prevent the starving from travelling to areas where food was more available. | Были предприняты попытки по предотвращению поездок умирающих от голода в регионы, где пища была более доступна. |
After the Windows 8.1 release, new retail copies were made available with the Windows 8.1 update included. | 9 февраля 2010 года благодаря сообщениям двух сотрудников Microsoft в прессе появились новые сведения о Windows 8. |
The results of the International Violence against Women Survey were expected to be made available in 2005. | Результаты Международного обследования случаев насилия в отношении женщин должны быть опубликованы в 2005 году. |
Efforts were being made to make family planning services available, but contraceptive prevalence was still very low. | Предпринимаются усилия, направленные на расширение доступа к службам планирования размеров семьи, однако уровень использования контрацептивных средств остается очень низким. |
A draft of the report was made available to both, and their comments were taken into account. | Проект доклада был доведен до сведения обоих подразделений, а их замечания приняты к сведению. |
In the second phase, amounts up to 100,000 were made available to approved claims in all categories. | Заявления Председателя |
No further details were available. | Не было доступно никаких дополнительных деталей. |
Two wheelbases were available, and . | Выпущена малой партией в 1939 году. |
Tissue had been removed from the bodies during the second autopsies in Azerbaijan those removed tissues which I requested access to were made available to me, and the results of the autopsies performed in Azerbaijan were made available to me verbally. | Ткань с трупов была удалена и в ходе вторых вскрытий в Азербайджане эта удаленная ткань, которую я просил передать мне, была мне предоставлена, а результаты вскрытия, произведенного в Азербайджане, мне были сообщены устно. |
The bombsights that were available were incredibly crude. | Все существующие бомбовые прицелы были чрезвычайно примитивными. |
The fact that the treatments available in the US were not made available immediately in West Africa has now become a controversial topic among African observers. | Наличие доступного лечения в США и при этом отсутствие лекарств в Западной Африке вызвало много споров среди африканских обозревателей. |
Also in February, 3D films were made available in the MegogoHD app for the LG Smart TV platform. | Также в феврале в приложении MegogoHD для платформы LG Smart TV появились фильмы в формате 3D. |
Related searches : Made Available - Were Available - Were Made - Made Available From - Made Publicly Available - Made Available Online - Made Readily Available - Funds Made Available - Made Available Through - Is Made Available - Are Made Available - Was Made Available - Made Available For - Being Made Available