Translation of "were made available" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Police and court files were made available.
Были предоставлены соответствующие полицейские и судебные документы.
All the presentations were made available to participants.
Среди участников сессии были распространены тексты всех выступлений.
Broadcast All 13 episodes were made available on ABC.com.
Все 13 эпизодов доступны на сайте ABC.com.
Repayments were made as soon as funds became available.
Погашение займов осуществлялось сразу после поступления средств.
Six hundred were made and were available in three colours with 200 being made in each.
Их было сделано шесть сотен по 200 машин на каждый из трёх различных цветов.
Field manuals were made available from the project website (www.forestbiota.org).
На сайте проекта (www.forestbiota.org) были опубликованы полевые инструкции.
United Nations representatives were made available during the long negotiations.
Представители Организации Объединенных Наций присутствовали на этих долгих переговорах.
Other materials related to its mandate were also made available.
В распоряжении Комитета имелись и другие материалы, относящиеся к его мандату.
The reports were also made available to the U.S. State Department.
Был знаком с Патриархом Тихоном, ещё в период его службы в Америке.
Both songs were made available for download on September 27, 2011.
Уже 27 сентября 2011 года обе песни стали доступны для скачивания.
The earlier tapes were made available on the band's website in 2005.
Ранее (2005) записи из этого альбома были доступны на сайте группы.
Early previews of ActionScript 3 were first made available in late 2005.
Ранние предварительные версии ActionScript 3 впервые стали доступны лишь в конце 2005 года.
Demos for Windows, Mac and Linux were made available on 30 September 2009.
Демоверсии для PC и Mac стали доступны 30 сентября 2009.
All presentations made at that meeting were available on the website at www.htap.org.
ЦУБЕР (ЕС) и г н Т. КИТИНГ (Соединенные Штаты) представили результаты ее первого совещания, состоявшегося 1 3 июня в Брюсселе (EB.AIR GE.1 2005 12).
The draft sections were made publicly available on the Convention websiteweb site (www.pops.int).
Проекты разделов были опубликованы на веб сайте Конвенции (www.pops.int).
When that information was not available decisions were made on a pragmatic basis.
В случае отсутствия данных решения принимались исходя из прагматических соображений.
71. The funds made available for the police training programme were fully expended.
71. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
70. The funds made available for the police training programme were fully committed.
70. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
In 1 October 1934, the first television sets were made available to the public.
1 октября 1931 года в Москве начались первые телевизионные передачи на средних волнах со звуком.
The first Norton engines were made in 1907, with production models available from 1908.
Первые собственные двигатели Norton были установлены в 1908 году на модель Norton Big Four .
The available data show that over 47 000 people were made incapable by war.
Имеющиеся данные показывают, что в результате войны инвалидами стали свыше 47 000 человек.
The decision guidance documents were also made available on the Rotterdam Convention website (www.pic.int).
С документами для содействия принятию решений можно также ознакомиться на веб сайте Роттердамской конвенции (www.pic.int).
At the closing meeting, 22 recommendations were adopted and made available to the participants.
На заключительном заседании были приняты 22 рекомендации, распространенные среди участников.
In several instances funds were made available for purchase of small amounts of hardware.
В целом ряде случаев были предоставлены средства для покупки небольшого количества вычислительной техники.
It was made available on , 2009.
Введён в обиход 14 мая 2009 года.
They must be made universally available.
Они должны быть доступны всем.
The presentations that were made at the Seminar are available on the ASAL website (www.asal dz.org).
С докладами, представленными в ходе семинара, можно ознакомиться на веб сайте АСАЛ (http www.asal dz.org).
Programmes for special education and technical and craft training were increasingly being made available to them.
Расширяется доступ инвалидов к программам специального обучения и технической и профессиональной подготовки.
Google has made available transit data API.
Google предоставил API транзитных данных.
And they made them available to us.
И они предоставили их нам.
Resources made available and operational costs for
Предоставленные ресурсы и оперативные расходы за период
Resources made available and operating costs for
Предоставленные ресурсы и оперативные расходы на период
Google has made available transit data APl.
Google предоставил API (интерфейс программирования) транзитных данных.
15 Attempts were made to prevent the starving from travelling to areas where food was more available.
Были предприняты попытки по предотвращению поездок умирающих от голода в регионы, где пища была более доступна.
After the Windows 8.1 release, new retail copies were made available with the Windows 8.1 update included.
9 февраля 2010 года благодаря сообщениям двух сотрудников Microsoft в прессе появились новые сведения о Windows 8.
The results of the International Violence against Women Survey were expected to be made available in 2005.
Результаты Международного обследования случаев насилия в отношении женщин должны быть опубликованы в 2005 году.
Efforts were being made to make family planning services available, but contraceptive prevalence was still very low.
Предпринимаются усилия, направленные на расширение доступа к службам планирования размеров семьи, однако уровень использования контрацептивных средств остается очень низким.
A draft of the report was made available to both, and their comments were taken into account.
Проект доклада был доведен до сведения обоих подразделений, а их замечания приняты к сведению.
In the second phase, amounts up to 100,000 were made available to approved claims in all categories.
Заявления Председателя
No further details were available.
Не было доступно никаких дополнительных деталей.
Two wheelbases were available, and .
Выпущена малой партией в 1939 году.
Tissue had been removed from the bodies during the second autopsies in Azerbaijan those removed tissues which I requested access to were made available to me, and the results of the autopsies performed in Azerbaijan were made available to me verbally.
Ткань с трупов была удалена и в ходе вторых вскрытий в Азербайджане эта удаленная ткань, которую я просил передать мне, была мне предоставлена, а результаты вскрытия, произведенного в Азербайджане, мне были сообщены устно.
The bombsights that were available were incredibly crude.
Все существующие бомбовые прицелы были чрезвычайно примитивными.
The fact that the treatments available in the US were not made available immediately in West Africa has now become a controversial topic among African observers.
Наличие доступного лечения в США и при этом отсутствие лекарств в Западной Африке вызвало много споров среди африканских обозревателей.
Also in February, 3D films were made available in the MegogoHD app for the LG Smart TV platform.
Также в феврале в приложении MegogoHD для платформы LG Smart TV появились фильмы в формате 3D.

 

Related searches : Made Available - Were Available - Were Made - Made Available From - Made Publicly Available - Made Available Online - Made Readily Available - Funds Made Available - Made Available Through - Is Made Available - Are Made Available - Was Made Available - Made Available For - Being Made Available