Translation of "whether you can" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Let us know whether you can come. | Сообщите нам, сможете ли вы прийти. |
Let us know whether you can come. | Сообщи нам, сможешь ли ты прийти. |
Let us know whether you can come. | Дай нам знать, сможешь прийти или нет. |
Let us know whether you can come. | Дайте нам знать, сможете прийти или нет. |
You must make it clear whether you can come. | Вы должны точно сказать, сможете ли прийти. |
Do you know whether she can speak English? | Ты не знаешь, она говорит по английски? |
Do you know whether Tom can speak French? | Вы не знаете, говорит ли Том по французски? |
Do you know whether Tom can speak French? | Ты не знаешь, говорит ли Том по французски? |
Do you know whether Tom can speak French? | Вы не знаете, говорит ли Том на французском? |
Do you know whether Tom can speak French? | Ты не знаешь, говорит ли Том на французском? |
Do you know whether Tom can speak French? | Вы не знаете, Том говорит на французском? |
Do you know whether Tom can speak French? | Ты не знаешь, Том говорит на французском? |
Do you know whether Tom can speak French? | Вы не знаете, Том говорит по французски? |
Do you know whether Tom can speak French? | Ты не знаешь, Том говорит по французски? |
What about whether you can get it back. | А как насчет, можете ли вы получить его обратно. |
I don't know whether I can trust you. | Не знаю, могу ли я доверять тебе. |
Do you know whether or not she can speak English? | Ты не знаешь, говорит она по английски? |
Do you know whether or not she can speak English? | Вы не знаете, говорит она по английски? |
Do you know whether or not Tom can speak French? | Не знаешь, может Том говорить по французски или нет? |
You can debate whether they should have charged this case. | Вы можете обсудить ли они должны поручили это дело. |
I will not tell you whether we can listen or not. | Услуга больше не предоставляется. |
I don't know whether or not I can make you understand. | Я не знаю смогу ли я вам все это объяснить. |
Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first. | Здесь вы можете указать, в каком направлении начинать менять размер |
Whether something is needed or not, also can be decided by you. | Вы сами можете решать, что вам нужно и что не нужно, не так ли? |
Let's see whether you can jump and fire at the same time. | Давайте посмотрим, можно ли прыгать и стрелять в то же время. |
I wonder whether Tom can win. | Интересно, сможет ли Том выиграть. |
I wonder whether Tom can win. | Интересно, сможет ли Том победить. |
Here you can toggle whether the threads are expanded by default or not. | Здесь вы можете указать, являются ли дискуссии раскрытыми по умолчанию либо нет. |
First question is, whether you can find the game elements in Club Psyche. | Вот это называется Клуб ясновидца . Первый вопрос к вам можете ли вы найти здесь игровые элементы? |
So you can figure out for yourself whether I mean this or not. | Таким образом, Вы сможете уяснить для себя, что мне нужно. |
I wonder whether you can take me in, just for a few days? | Можно мне остаться у тебя на несколько дней? |
It's a question of human dignity whether you can use a young girl... | Это вопрос человеческого достоинства, имеете ли вы право использовать молодую девушку... |
I just I can't keep up with whether you can say, you know, the different things. | Я не могу угнаться за всем этим. |
Let's look an example and you can decide whether you think this is a good question. | Для примера я задам вам один, а вы решите, хорошо он сформулирован или нет. |
I wonder whether I can do that. | Интересно, смогу ли я это сделать. |
The only thing that matters is whether or not you can do the job. | Важно только, можешь ли ты делать свою работу. |
I don't know whether you can help, but I had to at least ask. | Не знаю, можете ли вы помочь, но я должна была хотя бы попросить. |
Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant worked or not? | Тим, можешь ли ты мне сказать, принесла ли пересадка стволовых клеток пользу моему брату, |
Why don't you ask them whether we can settle down here? They said No. | Почему было просто не спросить у них, можно ли нам здесь поселиться? |
No doubt that will piss you off, and now let's see whether we can set you free. | Без сомнения, вы раздражены. Теперь посмотрим, сможем ли мы освободить вас от этого ощущения. |
And they said, you know, Jamie, PLM, can you guys tell us whether this works or not? | Все говорили Джейми, PLM, можете ли вы ответить, работает это или нет? |
I would like to know whether the Commission can agree or whether it can only recommend in terms of procedural issues. | Я хотел бы знать, может ли Комиссия согласиться или она может только рекомендовать в том, чтобы касается процедурных вопросов. |
The question is whether he can be trusted. | Вопрос в том, можно ли ему доверять. |
The question is whether she can be trusted. | Вопрос в том, можно ли ей доверять. |
I don't know whether I can or not. | Не знаю, смогу ли. |
Related searches : Whether You - Whether It Can - Can Decide Whether - Whether We Can - Whether I Can - Whether You Require - Whether If You - Ask Whether You - Whether You Wish - Whether You Would - Whether You Use - Whether You Think - Whether You Agree - Whether You Need