Translation of "whether you can" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Whether - translation : Whether you can - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let us know whether you can come.
Сообщите нам, сможете ли вы прийти.
Let us know whether you can come.
Сообщи нам, сможешь ли ты прийти.
Let us know whether you can come.
Дай нам знать, сможешь прийти или нет.
Let us know whether you can come.
Дайте нам знать, сможете прийти или нет.
You must make it clear whether you can come.
Вы должны точно сказать, сможете ли прийти.
Do you know whether she can speak English?
Ты не знаешь, она говорит по английски?
Do you know whether Tom can speak French?
Вы не знаете, говорит ли Том по французски?
Do you know whether Tom can speak French?
Ты не знаешь, говорит ли Том по французски?
Do you know whether Tom can speak French?
Вы не знаете, говорит ли Том на французском?
Do you know whether Tom can speak French?
Ты не знаешь, говорит ли Том на французском?
Do you know whether Tom can speak French?
Вы не знаете, Том говорит на французском?
Do you know whether Tom can speak French?
Ты не знаешь, Том говорит на французском?
Do you know whether Tom can speak French?
Вы не знаете, Том говорит по французски?
Do you know whether Tom can speak French?
Ты не знаешь, Том говорит по французски?
What about whether you can get it back.
А как насчет, можете ли вы получить его обратно.
I don't know whether I can trust you.
Не знаю, могу ли я доверять тебе.
Do you know whether or not she can speak English?
Ты не знаешь, говорит она по английски?
Do you know whether or not she can speak English?
Вы не знаете, говорит она по английски?
Do you know whether or not Tom can speak French?
Не знаешь, может Том говорить по французски или нет?
You can debate whether they should have charged this case.
Вы можете обсудить ли они должны поручили это дело.
I will not tell you whether we can listen or not.
Услуга больше не предоставляется.
I don't know whether or not I can make you understand.
Я не знаю смогу ли я вам все это объяснить.
Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first.
Здесь вы можете указать, в каком направлении начинать менять размер
Whether something is needed or not, also can be decided by you.
Вы сами можете решать, что вам нужно и что не нужно, не так ли?
Let's see whether you can jump and fire at the same time.
Давайте посмотрим, можно ли прыгать и стрелять в то же время.
I wonder whether Tom can win.
Интересно, сможет ли Том выиграть.
I wonder whether Tom can win.
Интересно, сможет ли Том победить.
Here you can toggle whether the threads are expanded by default or not.
Здесь вы можете указать, являются ли дискуссии раскрытыми по умолчанию либо нет.
First question is, whether you can find the game elements in Club Psyche.
Вот это называется Клуб ясновидца . Первый вопрос к вам можете ли вы найти здесь игровые элементы?
So you can figure out for yourself whether I mean this or not.
Таким образом, Вы сможете уяснить для себя, что мне нужно.
I wonder whether you can take me in, just for a few days?
Можно мне остаться у тебя на несколько дней?
It's a question of human dignity whether you can use a young girl...
Это вопрос человеческого достоинства, имеете ли вы право использовать молодую девушку...
I just I can't keep up with whether you can say, you know, the different things.
Я не могу угнаться за всем этим.
Let's look an example and you can decide whether you think this is a good question.
Для примера я задам вам один, а вы решите, хорошо он сформулирован или нет.
I wonder whether I can do that.
Интересно, смогу ли я это сделать.
The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Важно только, можешь ли ты делать свою работу.
I don't know whether you can help, but I had to at least ask.
Не знаю, можете ли вы помочь, но я должна была хотя бы попросить.
Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant worked or not?
Тим, можешь ли ты мне сказать, принесла ли пересадка стволовых клеток пользу моему брату,
Why don't you ask them whether we can settle down here? They said No.
Почему было просто не спросить у них, можно ли нам здесь поселиться?
No doubt that will piss you off, and now let's see whether we can set you free.
Без сомнения, вы раздражены. Теперь посмотрим, сможем ли мы освободить вас от этого ощущения.
And they said, you know, Jamie, PLM, can you guys tell us whether this works or not?
Все говорили Джейми, PLM, можете ли вы ответить, работает это или нет?
I would like to know whether the Commission can agree or whether it can only recommend in terms of procedural issues.
Я хотел бы знать, может ли Комиссия согласиться или она может только рекомендовать в том, чтобы касается процедурных вопросов.
The question is whether he can be trusted.
Вопрос в том, можно ли ему доверять.
The question is whether she can be trusted.
Вопрос в том, можно ли ей доверять.
I don't know whether I can or not.
Не знаю, смогу ли.

 

Related searches : Whether You - Whether It Can - Can Decide Whether - Whether We Can - Whether I Can - Whether You Require - Whether If You - Ask Whether You - Whether You Wish - Whether You Would - Whether You Use - Whether You Think - Whether You Agree - Whether You Need