Translation of "whether you use" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whether you like it or not, we use numbers every day.
Нравится вам или нет, мы пользуемся числами каждый день.
Whether to use fixed decimal places
Позволяет использовать фиксированное количество знаков дробной части
Whether to use fixed decimal places.
Позволяет использовать фиксированное количество знаков дробной части.
Whether or not to use implicit classes.
Использовать или нет неявные классы.
Whether we use right to left typing.
Набор справа налево.
It's a question of human dignity whether you can use a young girl...
Это вопрос человеческого достоинства, имеете ли вы право использовать молодую девушку...
If you are uncertain as to whether a specific use qualifies as a fair use, you should consult a qualified copyright attorney.
Если ты не уверен в том, что используешь произведение добросовестно, посоветуйся с юристом.
Whether to use custom colors for the OSD
Настроить цветовую схему экранного уведомления.
Whether the Ethernet interface should use duplex communications
Должен ли интерфейс Ethernet использовать дуплексные соединения
The hammer doesn't care whether you use it to build a house or whether a torturer uses it to crush somebody's skull.
Ему всё равно кто и для чего его использует ,или вы с желанием построить дом, или палач, собирающийся разбить чей то череп.
She asked me whether she could use the telephone.
Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.
Choose whether to use cache and set its size
Укажите когда использовать кэш и его размер
Whether or not to use µTorrent compatible peer exchange.
Использовать ли обмен списками участников, совместимый с µTorrent.
Whether to use colors on the keys or not.
Использовать цвета для показа клавиш.
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers
Дополнительный код для недесятичных чисел
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers.
Использовать дополнительный код для недесятичных чисел.
You can actually identify with that DNA whether you have a problem or not, and use secondary analysis.
По этой ДНК вы действительно можете определить, есть у вас болезнь или нет, и применить вторичный анализ.
The issue isn't the accuracy of the bombs you have, it's how you use the bombs you have, and more importantly, whether you ought to use bombs at all.
Дело не в том, насколько точны бомбы, а в том, как они используются, и намного важнее понять, стоит ли вообще к ним прибегать.
Whether one of them will use a correct implementation and the other one a defective implementation or whether both of them will use defective implementations.
Ли один из них будет использовать правильное осуществление и другому дефектных осуществление или оба из них будут использовать дефектные реализации.
Whether organize files will use cover art as folder icons.
Использовать обложку диска в качестве значка для папки.
Whether organize files will use a custom file naming scheme.
Использовать пользовательскую схему именования файлов.
The question is whether decision makers are prepared to use them.
Вопрос состоит в том, готовы ли лица, принимающие решение, использовать их.
Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections.
Нужно ли использовать HTTP прокси для веб сидов.
Whether to use a custom IP to pass to the tracker
Использовать указанный IP для доступа к трекеру?
Whether to use a different background for wrong text or not.
Изменять цвет фона при ошибке.
Whether to use colored chips instead of black and white ones.
Использовать цветные фишки вместо чёрно белых.
Choose whether Akonadi should use an internal or external MySQL server.
Выберите, если хотите использовать локальный сервер MySQL
You can configure whether images should show up in their own window, or always use the same window.
Можно указать, открывать ли каждое изображение в отдельном окне или использовать одно окно.
Please explain the legal conditions that govern their use. Please specify whether they may only be applied to suspects, and whether a court must first sanction their use.
Просьба разъяснить правовые положения, регулирующие применение такого рода методов, а также сообщить, возможно ли их применение только по отношению к подозреваемым лицам и требуется ли для этого разрешение суда.
Determines whether to use Tree view, or Icon view for your modules.
Здесь можно выбрать, как будет показан список модулей в виде дерева или в виде пиктограмм.
Choose whether to use hardware compression and set image size and quality
Укажите когда использовать кэш и его размер
We use that word to figure out whether you're human or not.
По этому слову мы проверяем, человек вы или нет.
First, we need to choose whether we'll use aluminum or steel jaws
Во первых нам нужно выбрать ли мы будем использовать алюминиевый или стальной челюсти
You can use the Translate feature for whatever you're into whether it's Korean phones, French cooking or Brazilian soccer.
Функцию перевода можно использовать в любых темах будь то корейские телефоны, французская кулинария или бразильский футбол.
My guess given that you're at a conference called TEDGlobal is that most of you are xenophiles, whether or not you use that term.
Я думаю учитывая что вы находитесь на конференции под названием TEDGlobal что большинство из вас и есть ксенофилы, не важно, пользуетесь вы этим термином или нет.
Some worry whether Bush will use his electoral mandate to engage in more ventures.
Некоторых беспокоит то, что Буш может использовать полученный от избирателей мандат, чтобы вовлечь Америку в еще какие нибудь рискованные предприятия.
The calendar generated a lively discussion, including about whether to use nudity at all.
Вокруг календаря развернулась живая дискуссия, включая споры об использовании обнажённой натуры.
It sometimes matters whether we use the left invariant or right invariant Haar measure.
It sometimes matters whether we use the left invariant or right invariant Haar measure.
Duplicate address detection (DAD) nodes can check whether an address is already in use.
Обнаружение конфликта адресов(DAD) узлы сами могут определять, занят ли адрес.
Ms. Pimentel asked whether the reduction in fertility rates indicated widespread use of contraceptives.
Г жа Пиментел задает вопрос, означает ли снижение коэффициента фертильности, что возросло использование контрацептивов.
Option to choose whether to use hardware compression and set image size and quality.
Какой кодек использовать, если выбранный не работает.
Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything.
Если вы (о, люди) открыто совершите что нибудь скажете то, что обижает Посланника Аллах или скроете это (в своих душах), то поистине, Аллах о каждой вещи знающ (и Он воздаст вам за это).
Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything.
Если вы что нибудь обнаруживаете или скрываете , Аллах ведь знает про всякую вещь.
Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything.
Всевышний сообщил, что Ему известно обо всех тайных и явных деяниях Своих рабов. Он знает о том, что люди таят в своих сердцах, и о том, что они обнародуют, и поэтому в Судный день каждый человек получит воздаяние за все свои намерения и деяния.
Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything.
Обнаруживаете вы что либо или скрываете, Аллах все равно знает о каждой вещи.

 

Related searches : Whether You - Whether To Use - Whether You Require - Whether If You - Ask Whether You - Whether You Wish - Whether You Would - Whether You Can - Whether You Think - Whether You Agree - Whether You Need - Whether You Have - Ask You Whether - Whether You Prefer