Translation of "which are mainly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mainly - translation : Which - translation : Which are mainly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The patrol tracks are mainly dirt roads, some of which are in mountainous areas. | Патрульные маршруты проходят в основном по грунтовым дорогам, некоторые из которых пролегают через гористые районы. |
There are mainly two aspects of our work which require equal attention. | В нашей работе имеются два главных аспекта, требующих к себе одинаково пристального внимания. |
They are mainly insectivorous. | Обитает в Западной Австралии. |
Dubai is mainly divided into 9 sectors which are then divided into communities. | Город разделён на 9 областей, которые в свою очередь разделяются на районы. |
Which are kind of a regular electric guitar, they're mainly used in jazz. | Этот тип электрогитар обычно используется в джазе. |
Seagulls are mainly coastal birds. | Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами. |
They are devices which transform an input signal (mainly an electrical signal) into motion. | ) в выходной сигнал (обычно в движение), воздействующий на объект управления. |
They are mainly for young people. | Они организуются, в основном, для молодежи. |
Shoes are mainly made of leather. | Шаги на Запад. |
What good are cheap prices, which serve mainly to subsidize the same subscription holders, if there are no seats? | Какая польза от низких цен, которые только субсидируют одних и тех же держателей абонементов, если билеты не попадают в свободную продажу? |
The risks are mainly on the downside. | Эти риски в основном остались позади. |
They are mainly known as the Ditamari. | Предки сомба пришли в местечко Атакора. |
The amendments made are mainly editorial improvements. | Эти поправки носят по большей части характер уточнений редакционного характера. |
These are mainly children from large families. | В основном это дети из многодетных семей. |
These structures are mainly prefectures and communes. | Этими структурами являются главным образом префектуры и коммуны. |
These are played mainly in small rooms. | Она исполнялась в основном в небольших помещениях. |
These are mainly engineering problems, not negotiating problems. | Это в основном технические проблемы, не проблемы переговоров. |
They are mainly active at night and dusk. | В помёте наиболее часто по три детёныша. |
Eggs are laid mainly in May and June. | Яйца откладываются в начале мая середине июня. |
Midwives are employed mainly in rural health services. | Акушерки работают преимущественно в сельских медицинских учреждениях. |
These expenditures are mainly related to implementation activities | Эти расходы главным образом связаны с мероприятиями по осуществлению проекта |
These epiphytes are mainly dominated by the mosses. | В основном эпифиты представлены мхами. |
Ashina were artisans, they are mainly engaged in metallurgy. | Ашина были ремесленниками, в основном они занимались металлургией. |
The wings, as the name implies, are mainly white. | Надхвостье, хвост и задние края крыльев белого цвета. |
Employee figures are mainly taken from official company's websites. | Данные о численности работников в основном взяты с официальных веб сайтов компаний. |
Intra African investment flows are mainly from South Africa. | Источником инвестиций на африканском континенте является главным образом Южная Африка. |
They are mainly from Middle Eastern and African countries. | Они прибыли главным образом из ближневосточных и африканских стран. |
It would appear that the opinions expressed by the nuclear Powers are mainly political statements which are not legally binding upon their authors. | Из мнений, высказанных ядерными державами, как представляется, вытекает, что речь идет скорее о политических заявлениях, которые не имеют правовой связи с их авторами. |
The negotiations are mainly about which groups of countries should cut their emissions, by how much, how fast, and relative to which baseline year. | Переговоры, главным образом, идут о том, какие группы стран должны сократить эмиссию, на сколько, в течение какого срока, а также насколько в течение каждого года. |
They are mainly active during the dark, and are very good climbers. | В научной литературе лесные мыши описываются как не очень социальные животные. |
136. The Arab League has a special interest in UNRWA programmes and activities which are provided mainly to the Palestinians. | 136. Лига арабских государств особенно заинтересована в реализации программ и мероприятий БАПОР, которые рассчитаны главным образом на палестинцев. |
The private sector which has emerged since 1999 is mainly small scale. | Частные сектора с 1999 года были в основном небольшими. |
The Rhodospirillaceae include mainly purple nonsulfur bacteria, which produce energy through photosynthesis. | Rhodospirillaceae включают в себя в основном пурпурных не серных бактерий, получающих энергию в процессе фотосинтеза. |
Many voters are following suit, drawn mainly to Enríquez Ominami. | Многие избиратели следуют их примеру, в основном склоняясь к Энрикесу Оминами. |
Our rights are being spoken about mainly for political purposes. | О наших правах говорят, в основном, по политическим причинам. |
They are mainly brown, with a darker crown and back. | В окрасе преобладают коричневые и серые тона. |
These are mainly untrained and constitute hazards to unsuspecting citizens. | Как правило, они не имеют специального образования, а обращение к ним опасно для ничего не подозревающих граждан. |
The costs of practical training and facilities, which used to be met by enterprises, are now mainly covered by the state. | Расходы на проведение практического обучения и оборудование, которые раньше оплачивались предприятиями, сейчас, в основном, покрываются государством. |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие. |
Mainly Clear | weather condition |
Mainly Sunny | weather condition |
Myself, mainly. | Себе, в основном. |
But it's just mainly a money thing, which makes the world go round. | Но это, короче, денежная фишка, которая и вращает мир. |
Although most questions raised are relevant for RID ADR ADN, they are related to problems which occur mainly at the road seaport or road airport interface. | Хотя затронутые вопросы в большинстве своем актуальны для МПОГ ДОПОГ ВОПОГ, в основном они касаются стыковки между автомобильными перевозками и морскими или воздушными перевозками в портах и аэропортах. |
Instead, a new group of Russian businessmen, mainly manufacturers, are rising. | Вместо них поднимается новая группа российских бизнесменов, в основном, производителей. |
Related searches : Are Mainly Based - These Are Mainly - Mainly There Are - Are Mainly Used - Are Mainly Driven - There Are Mainly - Are Mainly Located - Are Mainly Related - We Are Mainly - Which Are - Which Are Found