Translation of "who could imagine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Imagine - translation : Who could imagine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, imagine we could do that and imagine we could put people into this. | Ну, представьте, что мы могли бы так сделать и представьте, что мы бы могли привлечь к этому других людей, так. |
Who could imagine the Krkonoše Mountains without its typical wooden timbered houses? | Разве можно представить себе Крконоше без типичных деревянных бревенчатых домов? |
Now, imagine what that could be. | Представьте, как это могло бы быть. |
What was difficult was to get them to imagine so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine. | Что было сложно, так это представить, Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить. |
I'm better than you could ever imagine. | Я лучше, чем твоя самая дерзкая фантазия. |
It could be hard to imagine how this could have happened. | Трудно себе представить, как это произошло. |
Until Volta, nobody could imagine a professor could be of any use. | До Вольта никто даже представить себе не мог, что профессора на что то годны. |
So, imagine these things could go ... they could go in your ceiling. | Теперь представьте, что эти вещи можно вмонтировать в потолке. |
I can't imagine that you could say such things. | Я представить себе не могу, чтобы ты говорил такие вещи. |
I can't imagine that you could say such things. | Я представить себе не могу, чтобы ты говорила такие вещи. |
I can't imagine that you could say such things. | Я представить себе не могу, чтобы вы говорили такие вещи. |
So, for example, I could easily imagine other models. | Так, к примеру, я могу легко представить себе другие модели. |
Could you imagine how I felt in that moment? | Вы можете себе представить мои чувства в тот момент? |
As you could imagine it's a rather large number. | Как вы и представляли, это довольно большое число. |
And you could imagine just counting the square meters. | Здесь 1 метр и здесь 1 метр. |
You could imagine extending my triangle up like this. | Если мы перемножим 7 на 4, то у нас получится площадь вот такого целого прямоугольника. |
I'll do some things you could never imagine possible. | Я сделаю кое что, что ты не представляешь даже возможным . |
Could you imagine me in school at my age? | Давно это было не помню. |
Furthermore, I couldn't imagine what this could be about. | Я ведь не мог понять, что случилось. |
Only those who deny imagine so. | Так думают те, кто не верует. |
Only those who deny imagine so. | Аллах сотворил небеса и землю в истине и ради истины. Эти великие творения свидетельствуют о совершенном знании, всемогуществе и неограниченной власти Всевышнего Аллаха. |
Only those who deny imagine so. | Так думают только те, которые не веруют. |
Only those who deny imagine so. | Следовательно, рассуждая так, они следовали за своими пристрастиями. |
Cheap, functional, reliable things unleash the creativity of people who then build stuff that you could not imagine. | Дешевые, функциональные, надежные вещи стимулируют творчество людей, и они создают невероятные вещи. |
You could imagine a box or a pie, I guess. | Вы можете представить коробку или пирог. |
I mean, the city's the best gallery I could imagine. | Город это лучшая галерея, которую только можно представить. |
So you could imagine they were very excited about it. | Вы можете представить, как они радовались этому. |
Imagine what we could accomplish if we followed their example. | их примеру. |
I must imagine Who owns this mouth? | Я должен представить чей это рот? |
They could not, and they cannot, imagine how they could really deal with this reality. | Они не могли и не могут представить, как справится с реальностью. |
So, if a 15 year old who didn't know he had a pancreas, could develop a new sensor for pancreatic cancer that costs 3 cents and 5 minutes to run, imagine what those 3.5 billion people could do, and just imagine what you could do. | И, если 15 летний, не знающий, что у него есть поджелудочная железа, смог разработать новый тестер на определение рака, который стоит три цента и занимает пять минут, представьте, что те 3,5 миллиарда людей могут сделать, представьте, что вы можете сделать. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | и Он даст ему остерегающемуся пропитание облегчит получение удела , откуда он и не рассчитывает. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | и наделяет его уделом оттуда, откуда он даже не предполагает. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | и наделит его уделом, откуда он и не ожидает. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | обеспечивает пропитанием, откуда тот и не ждет. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. |
And He will provide him from (sources) he never could imagine. | и наделит его потребным оттуда, откуда он и не предполагал. |
Could you imagine being born with a tool for a nose? | Можете себе представить, что такое родиться с инструментом вместо носа? |
Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that? | Вы можете себе представить, какая это была бы трагедия?! |
Imagine if DNA indexing could protect rare species from illegal trafficking | Представьте себе возможность индексирования ДНК для защиты редких видов от нелегальной продажи. |
You could save him from suffering that you can't even imagine. | У меня нет времени. Если вы твёрдо решили молчать |
Maubrun, nothing would please me more More than you could imagine! | С превеликим удовольствием, Мобран. Вы представить не можете, как это приятно. |
I can't imagine who this lady can be. | Не могу себе представить, кто она. |
I could not imagine how I could go on to high school, and handle more complex curriculum. | Трудно было себе представить, как я буду в старших классах, с более сложной учебной программой. |
Related searches : Could Imagine - Who Could - Could Well Imagine - One Could Imagine - Could Not Imagine - Could You Imagine - We Could Imagine - You Could Imagine - I Could Imagine - Who Could Help - Who Could Resist - Who Could Deny - Who Could Blame