Translation of "who have been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : Have - translation : Who have been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who could that have been?
Кто бы это мог быть?
Who could that have been?
Кто это мог быть?
Who have been doing that?
И кто это делал?
Who could it have been?
А откуда был звонок?
Who could it have been?
Кто это мог быть?
Who else might it have been?
Кто ещё это мог быть?
Obey those who have been sent.
Он сказал О, люди! Последуйте за посланцами (которых Аллах направил к вам)!
Obey those who have been sent.
Он сказал О люди, последуйте за посланниками!
Obey those who have been sent.
Последуйте за посланниками.
Obey those who have been sent.
Последуйте за посланцами.
Obey those who have been sent.
Прислушайтесь к посланникам Аллаха!
Obey those who have been sent.
Последуйте сим посланникам
Follow those who have been sent!
Последуйте за посланцами (которых Аллах направил к вам)!
Follow those who have been sent!
Последуйте за посланниками.
Follow those who have been sent!
Последуйте за посланцами.
Follow those who have been sent!
Прислушайтесь к посланникам Аллаха!
Follow those who have been sent!
Последуйте сим посланникам
Nick, who could that have been?
Ник, кто это может быть?
Who else have you been seeing?
С кем ты еще виделась?
Who else could it have been?
Я знаю, это он был там с ней.
I have a hunch who it might have been...
Я имею предположения, кто это мог быть...
Who else have you been to see?
С кем еще встречались?
Who knows what the consequences would have been?
Кто знает, каковы были бы последствия?
And who cares that people have been hurt...
А то что люди пострадали всем наплевать...
They who believed and have been fearing God
(Сторонники Аллаха это те), которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил),
They who believed and have been fearing God
Те, которые уверовали и были благочестивы,
They who believed and have been fearing God
Они уверовали и были богобоязненны.
They who believed and have been fearing God
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
They who believed and have been fearing God
Тем, которые уверовали и были богобоязненны,
They who believed and have been fearing God
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева,
They who believed and have been fearing God
Верующим и благочестивым.
O you who have been granted the Book!
О вы, которым даровано Писание!
O you who have been granted the Book!
О вы, которым даровано писание!
O you who have been granted the Book!
Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас, пока Мы не стерли ваши лица и не повернули их назад, пока Мы не прокляли вас, как прокляли тех, которые нарушили субботу. Веление Аллаха непременно исполняется!
O you who have been granted the Book!
О те, кому было дано Писание!
O you who have been granted the Book!
О вы, которым даровано Писание Аллахом!
O you who have been granted the Book!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O you who have been granted the Book!
О люди Книги!
O you who have been granted the Book!
Получившие Писание!
No, it is we who have been deprived!
(А затем, когда они узнали его, то сказали) О, нет! Мы (теперь) лишены (благ этого сада) (из за нашей жадности)!
Well... there must have been other men who...
Ну... был другой мужчина...
Those of you who have been to India have seen that.
Те из вас, кто бывал в Индии, видел это.
We have about three fathers who have been trained to cook.
Трое из них получили специальность повара.
The unit deals with indigenous persons who have been convicted of federal offences and who have been sent to Mexico's social rehabilitation centres.
Отдел оказывает помощь находящимся в исправительных учреждениях заключенным из числа коренных жителей, осужденным за преступления, на которые распространяется юрисдикция федеральных судебных органов.
It may have been Tom who broke this window.
Это окно мог разбить Том.

 

Related searches : Who Have - Have Been - Who Has Been - Who Had Been - Who Might Have - Who May Have - Who Have Requested - Who Have Lived - Who Already Have - Who All Have - Those Who Have - People Who Have - Who Have Had - Employees Who Have