Translation of "with little oversight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Relationship with other oversight bodies
Взаимоотношения с другими надзорными органами
User data requests with no court oversight
Запросы на получение данных пользователей без согласования суда
We agree that the Office of Internal Oversight Services should provide internal oversight services for small United Nations agencies with insufficient current oversight capacity.
Мы согласны, что Управление служб внутреннего надзора должно предоставлять услуги по внутреннему надзору небольшим учреждениям Организации Объединенных Наций, не располагающим в настоящее время достаточными средствами надзора.
With no judicial oversight, in the purest Stroessner style.
Без судебного надзора, в чистейшем стиле Стресснера.
The consolidation of the internal oversight mechanisms into the Office of Internal Oversight Services, together with the existing external oversight mechanisms, should help reduce waste and ensure accountability.
Консолидация механизмов внутреннего надзора в рамках Управления служб внутреннего надзора, наряду с существующими внешними контрольными механизмами, должна способствовать сокращению нецелесообразных затрат и обеспечению отчетности.
Internal oversight
Внутренний надзор
Oversight lacunae
Пробелы с точки зрения надзора
Oversight Unit
Группа по надзору
Internal oversight
2) Внебюджетные ресурсы
Oversight Services
внутреннего надзора quot
Management and oversight
Руководство и надзор
Governance and oversight
Управление и надзор
Accountability and oversight
Отчетность и надзор
International oversight arrangements
В. Международные надзорные механизмы
(a) Oversight lacunae
a) недостатки надзора
Oversight is stringent.
Установлен жесткий надзор.
External oversight mechanisms
Механизмы внешнего надзора
Internal oversight mechanisms
Механизмы внутреннего надзора
Third, we will work with Congress as it performs its oversight role.
В третьих, мы будем сотрудничать с Конгрессом, который проконтролирует ситуацию.
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees.
Эти механизмы надзора назывались либо ревизионными, либо надзорными комитетами.
Oversight organs should develop the practice of undertaking complementary projects, and also consider implementing larger and complex oversight projects with agreed and shared responsibilities.
Органам надзора необходимо разработать практику осуществления взаимодополняющих проектов, а также рассмотреть вопрос о реализации более крупных и сложных проектов в области надзора, предусматривающих согласование и разделение ответственности.
It was an oversight.
Это было упущением.
Protection oversight and support
Надзор за деятельностью в области защиты и оказания поддержки
Oversight, evaluation and monitoring
Надзор, оценка и мониторинг
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
Independent oversight advisory committee
Независимый надзорный консультативный комитет
Coordination among oversight bodies
Координация деятельности надзорных органов
The SAICM oversight body
Контрольный орган по СПМРХВ
for Internal Oversight Services
по вопросам служб внутреннего надзора
2. New oversight functions
2. Новые надзорные функции
Institutional oversight is essential.
Организационный контроль здесь необходим.
They're little people, little people with hats on.
Это мелкие людишки, людишки в шляпах.
(b) Establishment of a high level oversight coordinating mechanism in the Organization to strengthen monitoring of oversight reports and timely implementation of oversight recommendations.
b) создание надзорного координационного механизма высокого уровня в Организации в целях улучшения работы с докладами надзорных органов и обеспечения своевременного выполнения их рекомендаций.
1. Notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services
1. с удовлетворением отмечает работу Управления служб внутреннего надзора
With little oversight from the central government, and no independent judiciary or a free press to hold them accountable, local authorities in rural areas are often a law unto themselves.
При слабом надзоре со стороны центрального правительства и отсутствии независимого суда или свободной прессы, которые могли бы призвать их к ответу, местные власти в сельских регионах часто сами себе закон.
It was simply an oversight.
Это была просто оплошность.
That is a serious oversight.
Это серьёзная оплошность.
Strengthening of the oversight mechanisms
Укрепление механизмов надзора
(i) Accountability, audit and oversight
i) подотчетность, ревизия и надзор
Monitoring and oversight of SAICM
Мониторинг и наблюдение СПМРХВ
Oversight reports to programme managers
Доклады по надзорной деятельности, представленные руководителям программ
Office of Internal Oversight Services
(В тыс. долл. США)
Office of Internal Oversight Services
Потребности в ресурсах

 

Related searches : With Little Hope - With Little Regard - With Little Warning - With Little Evidence - With Little Money - With Little Success - With Little Experience - With Little Effort - With Little Notice - With Little Risk - Content With Little - With Little Training - With Little Doubt