Translation of "with little oversight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Little - translation : Oversight - translation : With - translation : With little oversight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relationship with other oversight bodies | Взаимоотношения с другими надзорными органами |
User data requests with no court oversight | Запросы на получение данных пользователей без согласования суда |
We agree that the Office of Internal Oversight Services should provide internal oversight services for small United Nations agencies with insufficient current oversight capacity. | Мы согласны, что Управление служб внутреннего надзора должно предоставлять услуги по внутреннему надзору небольшим учреждениям Организации Объединенных Наций, не располагающим в настоящее время достаточными средствами надзора. |
With no judicial oversight, in the purest Stroessner style. | Без судебного надзора, в чистейшем стиле Стресснера. |
The consolidation of the internal oversight mechanisms into the Office of Internal Oversight Services, together with the existing external oversight mechanisms, should help reduce waste and ensure accountability. | Консолидация механизмов внутреннего надзора в рамках Управления служб внутреннего надзора, наряду с существующими внешними контрольными механизмами, должна способствовать сокращению нецелесообразных затрат и обеспечению отчетности. |
Internal oversight | Внутренний надзор |
Oversight lacunae | Пробелы с точки зрения надзора |
Oversight Unit | Группа по надзору |
Internal oversight | 2) Внебюджетные ресурсы |
Oversight Services | внутреннего надзора quot |
Management and oversight | Руководство и надзор |
Governance and oversight | Управление и надзор |
Accountability and oversight | Отчетность и надзор |
International oversight arrangements | В. Международные надзорные механизмы |
(a) Oversight lacunae | a) недостатки надзора |
Oversight is stringent. | Установлен жесткий надзор. |
External oversight mechanisms | Механизмы внешнего надзора |
Internal oversight mechanisms | Механизмы внутреннего надзора |
Third, we will work with Congress as it performs its oversight role. | В третьих, мы будем сотрудничать с Конгрессом, который проконтролирует ситуацию. |
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports | Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов |
These oversight mechanisms were referred to as either audit committees or oversight committees. | Эти механизмы надзора назывались либо ревизионными, либо надзорными комитетами. |
Oversight organs should develop the practice of undertaking complementary projects, and also consider implementing larger and complex oversight projects with agreed and shared responsibilities. | Органам надзора необходимо разработать практику осуществления взаимодополняющих проектов, а также рассмотреть вопрос о реализации более крупных и сложных проектов в области надзора, предусматривающих согласование и разделение ответственности. |
It was an oversight. | Это было упущением. |
Protection oversight and support | Надзор за деятельностью в области защиты и оказания поддержки |
Oversight, evaluation and monitoring | Надзор, оценка и мониторинг |
Enhancing oversight and accountability | усиление надзора и подотчетности |
Continuing oversight through audits. | Укрепление оперативной деятельности. |
Independent oversight advisory committee | Независимый надзорный консультативный комитет |
Coordination among oversight bodies | Координация деятельности надзорных органов |
The SAICM oversight body | Контрольный орган по СПМРХВ |
for Internal Oversight Services | по вопросам служб внутреннего надзора |
2. New oversight functions | 2. Новые надзорные функции |
Institutional oversight is essential. | Организационный контроль здесь необходим. |
They're little people, little people with hats on. | Это мелкие людишки, людишки в шляпах. |
(b) Establishment of a high level oversight coordinating mechanism in the Organization to strengthen monitoring of oversight reports and timely implementation of oversight recommendations. | b) создание надзорного координационного механизма высокого уровня в Организации в целях улучшения работы с докладами надзорных органов и обеспечения своевременного выполнения их рекомендаций. |
1. Notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services | 1. с удовлетворением отмечает работу Управления служб внутреннего надзора |
With little oversight from the central government, and no independent judiciary or a free press to hold them accountable, local authorities in rural areas are often a law unto themselves. | При слабом надзоре со стороны центрального правительства и отсутствии независимого суда или свободной прессы, которые могли бы призвать их к ответу, местные власти в сельских регионах часто сами себе закон. |
It was simply an oversight. | Это была просто оплошность. |
That is a serious oversight. | Это серьёзная оплошность. |
Strengthening of the oversight mechanisms | Укрепление механизмов надзора |
(i) Accountability, audit and oversight | i) подотчетность, ревизия и надзор |
Monitoring and oversight of SAICM | Мониторинг и наблюдение СПМРХВ |
Oversight reports to programme managers | Доклады по надзорной деятельности, представленные руководителям программ |
Office of Internal Oversight Services | (В тыс. долл. США) |
Office of Internal Oversight Services | Потребности в ресурсах |
Related searches : With Little Hope - With Little Regard - With Little Warning - With Little Evidence - With Little Money - With Little Success - With Little Experience - With Little Effort - With Little Notice - With Little Risk - Content With Little - With Little Training - With Little Doubt