Translation of "work more collaboratively" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Edit text files collaboratively
Редактируйте текстовые файлы совместно
We, of course, edited this collaboratively.
Мы, естественно, редактировали это вместе
He said that NGOs would work collaboratively with the United Nations towards achieving the MDGs and harmonizing the efforts.
Он сказал, что неправительственные организации (НПО) будут сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в интересах достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и осуществления координации усилий.
Encourage countries to work collaboratively to identify and take action against terrorist financiers by sharing information on key nodes and networks.
поощрять страны к взаимодействию в вопросах выявления субъектов, финансирующих террористическую деятельность, и применения к ним мер путем обмена информацией о ключевых центрах и сетях.
We showed you how you can use waves to collaboratively edit documents.
Мы показали вам, как можно использовать волны для совместного редактирования документов.
More work?
Ещё работа?
Developing crime prevention partnerships and working collaboratively with the community can be difficult.
Развитие партнерских отношений в области предупреждения преступности и взаимодействия с общинами может оказаться трудной задачей.
So the act of collectively and collaboratively building the image transforms the collaboration.
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество.
It doesn't work. Needs some more work.
Он не работает, надо наладить.
You must work more.
Ты должен больше работать.
There's more work there.
Да, там сейчас строят активнее всего.
Do they work harder? Do they work more effectively?
Работают ли они эффективнее?
It is essential that the expectations of the conventions, including the Rotterdam Convention, realistically correspond to the GEF's limited resources, or that the conventions work collaboratively with others to increase them.
Необходимо, чтобы ожидания, которые возлагают на ФГОС конвенции, в том числе Роттердамская конвенция, реально соответствовали ограниченным ресурсам Фонда, или чтобы конвенции проводили совместную с другими источниками работу в целях увеличения объема ресурсов.
Police work became more efficient.
Работа полиции стала более эффективной.
I can't work any more.
Я больше не могу работать.
2013, Elena, need more work
2012, Elena, subtitry.ru
I object. No more work.
Больше никаких разговоров о работе.
The Umeå University works collaboratively with companies such as ABB, Volvo, Skanska, Ericsson, and Öhrlings PricewaterhouseCoopers (PwC).
Университет Умео сотрудничает с рядом шведских компаний таких, как ABB, Volvo, Skanska, Ericsson и Ohrlings PricewaterhouseCoopers.
He often worked collaboratively and had produced projects with artists Paul McCarthy, Tony Oursler and John Miller.
Он часто работал и готовил проекты совместно с Полом Маккарти, Тони Оурслером и Джоном Миллером.
Stacks could be worked on collaboratively with other users, and could be followed and shared with other users.
Для каждой закладки можно просмотреть список своих меток, родственных меток, а также , присвоенных ей другими пользователями.
Motorola publicly announced Project Ara on October 29, 2013 and said they will be working collaboratively with Phonebloks.
Motorola публично объявила о Project Ara 29 октября 2013 года и сказала, что они будут работать совместно с Phonebloks.
Now the really cool thing about having forms in waves is that you can fill them out collaboratively.
А теперь действительно классная особенность форм вы можете заполнять их совместно.
In my opinion, that's what they have in common Work, work and more work.
По моему, это и есть их общее качество работа, работа, и еще больше работы.
More work, even less free time
Больше работы еще меньше свободного времени
Pay more attention to your work.
Уделяйте больше внимания вашей работе.
Requiring the poor to work more
Так, чтобы богатые могли платить меньше налогов
I have more work to do
Мне еще нужно работать над собой .
It is work with more significance.
Здесь есть зажигание.
Not yet, I must work more.
Пока нет, я должен больше работать.
We'll work on more app features to make your work easier.
Мы будем работать над функционалом приложения и облегчим Вашу работу.
CrowdVoice.by is a new tool that enables activists and grassroots organizations to collaboratively curate media related to their causes.
CrowdVoice.by новое приложение, позволяющее активистам и общественным организациям совместно работать с материалами медиа, связанным с их деятельностью.
It took up more and more of my time at work.
Это занятие отнимало все больше и больше времени от работы.
The more these people work, the mountain will be destroyed more.
Чем больше вы работаете, тем больше разрушаются горы.
But something more may be at work.
Но в дело может вступить нечто большее.
How much more work do you have?
Сколько работы у вас ещё есть?
Let's do some more awe inspiring work!
Давайте делать некоторые более впечатляющих работы!
You learn more about how computers work.
Вы изучаете, как работает компьютер.
My work earns me more than enough!
Я зарабатываю больше чем достаточно!
I won't work for you any more.
Я больше не работаю на вас.
You will not need to work more.
Тебе не нужно будет больше работать.
Often these artists worked collaboratively and it was their intention to present their artworks in the city of Paris anonymously.
Часто эти художники работали совместно, чтобы представить свои работы в городе Париже аномнимно.
But to the system, they're all just waves, and in fact, you can collaboratively edit any message in the tree.
Но для системы, это всё обычные волны, и на самом деле, вы можете вместе редактировать любое сообщение в древовидной структуре.
You can make live changes to the wave including adding and removing messages, collaboratively edited messaging, adding and removing participants.
Можете вносить изменения в волну, включая добавление и удаление сообщений, групповое редактирование сообщений, добавление и удаление участников.
Sarkozy s slogan work more to earn more has won him considerable support.
Лозунг Саркози больше работать, чтобы больше зарабатывать принес ему значительную поддержку.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах.

 

Related searches : Work Collaboratively - Work Collaboratively With - Working Collaboratively - Works Collaboratively - More Work - More Detailed Work - More Recent Work - Work More Independently - Create More Work - Work More Efficiently - Work More Effectively - Work More Closely - Work More Hours