Translation of "world trade volume" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Trade - translation : Volume - translation : World - translation : World trade volume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When everyone raises trade barriers, the volume of trade collapses. | Когда все возводят торговые барьеры, то объем торговли сильно падает. |
The volume of trade is growing rapidly. | Объем торговли быстро растет. |
Screen World Volume 50 1999 . | Screen World Volume 50 1999 . |
World of Automobiles , Volume 12, pp. | World of Automobiles , Volume 12, pp. |
Volume 11 Old World Flycatchers to Old World Warblers. | Volume 11 Old World Flycatchers to Old World Warblers. |
World trade | Мировая торговля 7,8 5,1 3,6 4,5 6 4 6 6 |
The Asian free trade zone, almost free trade zone, that's emerging now has a greater trade volume than trade across the Pacific. | Азиатская зона торговли почти что свободной торговли продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля. |
The trade volume either as a certain percentage of international trade or x tonnes was mentioned. | В частности, было предложено использовать показатель объема торговли, выраженный либо удельным весом в международной торговле, либо физическим объемом в тоннах. |
World of Automobiles , Volume 12, p. 1380. | World of Automobiles , Volume 12, p. 1380. |
10 World Trade Organization, World Trade Report 2003, pp. 22 32. | 10 World Trade Organization, World Trade Report 2003, pp. |
Saving World Trade | Спасая Мировую Торговлю |
World Trade Organization | Всемирной торговой организации (ВТО). |
World Trade Organization | Шанхайская организация сотрудничества |
6. With such a small weight in world trade, even the very large fall in the volume of trade of these economies (probably as much as 25 per cent in the period 1990 1992) has left the growth of world trade, especially trade outside these economies, virtually unaffected. | 6. При столь малом весе в мировой торговле даже очень значительное снижение объема торговли этих стран (вероятно, на целых 25 процентов в период 1990 1992 годов) практически не отразилось на росте мировой торговли, особенно на торговле третьих стран. |
World Air Power Journal , Volume 32 Spring 1998. | World Air Power Journal , Volume 32 Spring 1998. |
For example, we have quadrupled our trade volume just with our neighbors. | Например, мы увеличили свой торговый оборот с нашими соседями в четыре раза. |
Successful implementation projects for paperless trade grow rapidly in scope and volume | 10) Число и охват успешных проектов внедрения электронной торговли быстро растут |
In 2004, cross Straits trade volume reached 78.3 billion United States dollars. | В 2004 году объем торговли между двумя сторонами Тайваньского пролива достиг 78,3 млрд. долл. |
(iv) World Trade Organization (WTO) WTO Trade Facilitation | iv) Всемирная торговая организация (ВТО) Содействие развитию торговли в рамках ВТО |
World Trade Centers Association | Ассоциация центров мировой торговли |
World Trade Organization (2002). | World Trade Organization (2002). |
World Trade Organization (WTO) | БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА |
THE WORLD TRADE ORGANIZATION | ВСЕМИРНОЙ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ |
The EU is already Russia s largest trade partner and the bilateral trade volume is expectedto increase to over 50 of Russia s external trade. | ЕС уже является крупнейшим торговым партнером России и,как ожидается, объем двусторонней торговли превысит 50 внешней торговли России. |
1982 Property Rights in Trade Secrets , Economic Inquiry, Volume 20, Issue 1, pp. | Property Rights in Trade Secrets (1982), Economic Inquiry , Volume 20, Issue 1, pp. |
World trade is highly imbalanced. | Мировая торговля крайне разбалансирована. |
Trade and the Third World | Торговля и Третий Мир |
World Trade Centers Association, Inc. | Ассоциация центров мировой торговли, инк. |
During the period 1990 1993 the volume of world trade expanded at an annual rate of over 4 per cent, or six times as fast as world output (0.7 per cent). | В период 1990 1993 годов объем мировой торговли увеличивался более чем на 4 процента в год, что в 6 раз превышало темпы прироста мирового производства (0,7 процента). |
In general, both the volume and relative importance of such trade within most integration | В целом как объем, так и относительная значимость такой торговли в рамках большинства соглашений об интеграции остаются скромными, хотя высокий уровень 1981 года, после многих лет застоя и или сокращения, был достигнут и превзойден к 1990 году. |
The Hellenistic World and the Coming of Rome Volume II . | The Hellenistic World and the Coming of Rome Volume II . |
War Planes of the Second World War, Volume One Fighters . | War Planes of the Second World War, Volume One Fighters . |
References PUBLICATIONSMonographs Ket (Languages of the World Materials Volume 204. | Ket (Languages of the World Materials Volume 204. |
War Planes of the Second World War, Volume Four Fighters . | War Planes of the Second World War, Volume Four Fighters . |
c General Agreement on Tariffs and Trade World Trade Organization Trade Policy Review mechanism | c Механизм обзора торговой политики Генерального соглашения по тарифам и торговле Всемирной торговой организации. |
The establishment of the World Trade Organization would ensure greater certainty in the conduct of world trade. | Создание Всемирной торговой организации обеспечит большую определенность в вопросах ведения мировой торговли. |
The Stealth Threat to World Trade | Скрытая угроза мировой торговле |
Medieval Trade in the Mediterranean World . | Medieval Trade in the Mediterranean World . |
Ms. Nora Neufeld, World Trade Organization | Г жа Клаудиа Эцродт, КЛАСС эгрикалчурал машинери |
and New Sectors of World Trade | мировой торговли |
Source World Trade Organization, May 2005. | Источник Всемирная торговая организация, май 2005 года. |
WORLD TRADE TRENDS, ISSUES AND POLICIES | И НОВЫХ СЕКТОРАХ МИРОВОЙ ТОРГОВЛИ |
A. Composition of world trade (1991) | А. Структура мировой торговли (1991 год) |
D. World Trade Expo and Forum | D. Всемирная торговая выставка и форум |
As we enter a new century, these three countries realize that economic prosperity depends, as never before, on the opening of new markets across the world and increasing the volume of world trade. | По мере того, как мы входим в новый век, эти три страны понимают, что экономическое процветание зависит как никогда прежде от открытия новых рынков во всем мире и увеличения объема мировой торговли. |
Related searches : World Trade - Trade Volume - World Trade Round - World Trade Flows - World Seaborne Trade - World Trade Patterns - World Trade Fair - In World Trade - World Trade Market - World Trade Organisation - World Merchandise Trade - World Trade Growth - World Trade Law - World Trade Organization