Translation of "yet finally" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet it feels strange... when it finally happens.
Все же, я очень странно себя чувствую... когда это наконец случилось.
Finally we reached Idlib, but my passport wasn t ready yet.
Мы наконец прибыли в Идлиб, но мой паспорт еще не был готов.
1. rapid population growth is finally slowing (though not yet by enough).
быстрый рост населения наконец то замедлился (хотя еще и недостаточно).
The origin of the Nauruan people has not yet been finally determined.
Официальной столицы не имеет, правительство страны расположено в округе Ярен.
Finally, with respect to the Nuclear Terrorism Convention, our work is not yet finished.
Наконец, если говорить о Конвенции по ядерному терроризму, то наша работа здесь еще не закончена.
And yet finally, we have the tools, which will allow us to actually explore that world and understand them.
И наконец то у нас есть инструменты, которые позволят нам по настоящему исследовать этот мир и понять его.
Finally?
В конце то концов?
Finally!
Наконец!
Finally!
Ну наконец то!
Finally.
Облачно.
Finally!
Наконец!
Finally!
Най после!
Finally!
Наконец то!
Finally.
Наконец.
Finally
Потом...
Finally!
Наконец то!
Finally!
Конец!
Finally!
Наконецто!
Finally!
Абсолютно.
Finally!
В общем...
Finally!
Я уже думал, вы обо мне забыли.
In our efforts finally to consign apartheid to the dump hill of history, the battle has not yet been won.
Победа в борьбе, которую мы ведем за то, чтобы апартеид был бесповоротно отправлен на свалку истории, еще не одержана.
Finally getting some peace... finally no more accusations!
Наконец обрести покой, больше не выслушивать упреки...
Finally, along with the United Kingdom among European countries, France retains more of a global role than Germany has yet acquired.
Наконец, наряду с Соединенным Королевством среди европейских стран Франция сохраняет большую глобальную роль, чем Германия.
Finally the priest, finally he trusted me to rebuild.
В итоге священник доверил мне отстроить церковь.
Finally the priest, finally he trusted me to rebuild.
В конце концов, священник доверил мне восстановление церкви.
and finally
и наконец то
And finally.
И последнее.
Finally, Plus!
Наконец, Plus!
And, finally
И, наконец,
Finally, money.
Наконец, вопрос денег.
Finally, whaling.
Наконец, охота на китов.
And finally.
И, наконец.
Finally, tan ...
И, наконец, тангенс...
And finally...
Ну, а потом...
Giorgio, finally!
Сегодня вечером пойдем к одному другу.
Yes, finally.
Да, наконецто.
Irene... finally!
Как дела, Андрэ? Каким ветром тебя сюда занесло?
Finally, Paule.
Ну наконецто!
Ah, finally!
А, наконецто!
Finally, selfdestruction.
Как итог, самоубийство.
Finally, Father!
Наконецто, отец!
Ready finally?
Готово, наконец?
Finally, and more seriously, the judiciary is not yet independent, undermining the rule of law and thus deterring badly needed private investment.
И, наконец, что более серьезно, судебная система пока что не является независимой, что подрывает власть закона и, таким образом, отпугивает столь необходимые частные инвестиции.
Meanwhile, Mark and Sophie have finally become a couple, yet Mark is left alone once again when she is relocated to Bristol.
Эпизод 3 Тем временем в боулинге Марк напивается и начинает вести себя странно, бросает свои продукты вместо шаров.

 

Related searches : Finally Yet Importantly - Yet - Finally Agreed - But Finally - Finally Determined - Finally Arrived - Finally Approved - So Finally - Finally Confirmed - Finally Decided - Finally Resolved - Finally Completed - Finally Finished