Translation of "you mean so much to me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mean - translation : Much - translation : You mean so much to me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why do you mean so much to me? | Почему ты так много значишь для меня? |
But they mean so much to me, Nicky. | Это столько для меня значит, Никки. |
I mean, to me, it just means so much. | Для меня это имеет большое значение. |
Did he mean so much to you? | Он так много для вас значит? |
Honey, it's because you mean so much to me that I've got to go. | Милая, как раз потому, что ты всё для меня я и должен пойти. |
Because everything you mean to me, and it is so much, is not enough. | Ты сумел дать мне многое, но этого недостаточно. |
You'll never know how much you mean to me. | Ты никогда не узнаешь, как много ты значишь для меня. |
Why are you so mean to me? | Почему ты так зол со мной? |
I would like you to know how much you mean to me. | Я хотела бы, чтобы ты знал, как много ты для меня значишь. |
I would like you to know how much you mean to me. | Я хотел бы, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь. |
The rest doesn't mean much to me. | Остальное мне безразлично. |
You must love me to be so unfair and so mean. | Как ты должен меня любить, чтобы быть таким несправедливым и злым. Да. |
To make you hate me so much? | Что вы так ненавидите меня? |
To make you love me so much? | Что вы меня так любите? |
He's so mean to me. | Он так груб со мной. |
You mean arrest me? I suppose so. | Ты имеешь в виду арестовать меня? |
You give me so much. | Ты мне так много даёшь. |
You give me so much. | Вы мне так много даёте. |
You helped me so much. | Ты мне очень помог. |
Because many ideas are based on my own thinking, they mean so much to me. | Потому что до многих вещей я додумываюсь сама. |
Why did you say so much to me? | Зачем ты мне все это сказал? |
...this would mean so much money! | ...за этим стоит так много денег! |
And so you know when you first saw this picture, it didn't mean quite so much to you. | Когда вы впервые увидели эту картину, она не представляла собой большого для вас значения. |
Everyone is so mean to me. | Все так злы ко мне. |
Why so mean to me tonight? | Я никого не люблю. |
He was so mean to me. | Он был так груб со мной. |
You mean, how much? | Вы имеете в виду, сколько? |
If Laszlo and the cause mean so much to you, you won't stop at anything. | Если Ласло и его дело так много значат, ты ни перед чем не остановишься. |
She can't mean that much to you? | Она ведь не может так много значить для тебя? |
Does it mean that much to you? | Это так много значит для тебя? |
It doesn't mean that much to me. Not any more. | Он мне не так уж и дорог теперь. |
Thank you so much for coming to rescue me. | О, боже! |
You mean nothing to me. | Ты ничего для меня не значишь. |
You mean nothing to me. | Вы ничего для меня не значите. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо за приглашение. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласили меня. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласил меня. |
Thank you so much for inviting me. | Большое спасибо, что пригласили. |
Why do you hate me so much? | Почему ты так ненавидишь меня? |
Why do you love me so much? | Почему ты любишь меня так сильно? |
Thank you so much for helping me. | Большое тебе спасибо, что помог мне. |
Thank you so much for helping me. | Большое вам спасибо, что помогли мне. |
You remind me so much of Tom. | Ты мне так напоминаешь Тома. |
You remind me so much of Tom. | Вы мне так напоминаете Тома. |
You remind me so much of Mary. | Ты мне так напоминаешь Мэри. |
Related searches : Mean To Me - So Mean - Mean To You - Much So - So Much - Thank You So Much - Me To You - You Mean - So I Mean - Is So Mean - I Love You So Much - Treat Me Mean - So You - You Me