Translation of "addition to provision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, provision is made for miscellaneous expenses ( 133,000)
Кроме того, испрашиваемые ассигнования предусматривают оплату разных расходов (133 000 долл. США)
In addition, provision is made for miscellaneous expenses ( 38,000).
США), выполнение внешних типографских работ (20 000 долл.
In addition, a provision of 15,800 is made for overtime.
Кроме того, на сверхурочные выделяются 15 800 долл. США.
In addition to provision for established posts, it is proposed to provide for the following expenditures
Помимо ассигнований на штатные должности предлагается выделить средства на покрытие следующих расходов
In addition, those who violate this provision can have their boats seized.
США или лишение свободы на пятилетний срок или обе эти меры в совокупности, а также конфискация судов нарушителей.
In addition, a provision of 10,000 would be required for overtime to meet peak workload periods
Кроме того, потребуются ассигнования в размере 10 000 долл. США для оплаты сверхурочных в периоды максимальной рабочей нагрузки
Option 1 Addition of a provision covering general obligation on soundness of lot
Вариант 1 Принятие положения об общем обязательстве относительно качества партий
In addition, it supported the provision regarding the Security Council in article 25.
Кроме того, она поддерживает положение статьи 25 в отношении Совета Безопасности.
In addition, a provision of 9,200 would cover the cost of data processing supplies.
Кроме того, предусматривается выделение 9200 долл. США на покрытие расходов на принадлежности для обработки данных.
In addition, provision has been made for 12 military observers and 35 civilian police.
Кроме того, предусматриваются расходы на финансирование 12 должностей военных наблюдателей и 35 должностей участников контингента гражданской полиции.
In addition, provision is made for 670 containers for transit accommodation and other miscellaneous purposes.
Кроме этого, предусмотрены ассигнования для приобретения 670 жилых модулей для размещения персонала, следующего транзитом, и для других целей.
In addition, provision is made for the cost of drinking water at 1.05 per ration day.
Кроме того, предусмотрены расходы на питьевую воду из расчета 1,05 долл. США в день.
In addition, a provision is made for 200 electoral observers for a period of 15 days.
Кроме того, предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на 200 наблюдателей за выборами, которые будут работать в течение 15 дней.
In addition, special attention will be given to the provision of support in post disaster situations to complement actions of other agencies.
Экономическое и социальное развитие в Азиатско Тихоокеанском регионе 4 496 200 долл. США
In addition, provision is made for lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ( 13,100).
Кроме того, выделяются ассигнования на приобретение смазочных материалов, стоимость которых составляет 10 процентов от стоимости топлива (13 100 долл. США).
In addition, provision is made for lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ( 53,200).
Кроме того, предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на смазочные материалы в размере 10 процентов от стоимости топлива (53 200 долл. США).
In addition to the provision of Law No 26 2000 and Government Regulation No. 2 2002, the Article 95 and 96 of the KUHAP also gives provision on compensation and rehabilitation.
Помимо положений Закона 26 2000 и Постановления правительства 2 2002, статьи 95 и 96 УПК также содержат положения о компенсации и реабилитации.
25A.4 In addition, the Internal Audit Division, for which provision is made under section 25E, reports to the Under Secretary General.
25А.4 Кроме того, Отдел внутренней ревизии, который проходит по разделу 25Е, представляет доклады заместителю Генерального секретаря.
In addition, provision amounting to 11.1 million has been made in the current biennium for a number of special meetings and conferences.
Кроме того, в нынешнем двухгодичном периоде предусмотрено выделение ассигнований в объеме 11,1 млн. долл. США на проведение ряда специальных совещаний и конференций.
In addition, provision has been made for visits and reports by judicial authorities, as explained in paragraph 135.
Кроме того, как отмечалось в пункте 135, представители судебных органов также могут проводить посещения и представлять доклады.
In addition, provision is required for acquisition and replacement of vehicles and various items of building maintenance equipment.
Кроме этого, данные ассигнования будут использованы для приобретения и замены транспортных средств и различных видов оборудования для содержания и обслуживания зданий.
While some support was expressed for this addition, it was not thought by the Working Group to add to the clarity of the provision.
Хотя это предложение получило определенную поддержку, Рабочая группа не сочла, что оно позволяет повысить ясность этого положения.
In addition, China had added provisions to its Criminal Code to suppress financing for terrorism and had expanded the money laundering provision to cover that crime.
Наряду с этим Китай ввел в свой уголовный кодекс положения, касающиеся борьбы с финансированием терроризма, и расширил положение об отмывании денег для охвата этого преступления.
In addition, article 52 prohibits the provision of degrading or humiliating dress to prisoners the dress provided should be of an appropriate kind.
Кроме того, статья 52 того же декрета запрещает выдачу заключенным унижающей или оскорбляющей достоинство одежды одежда должна выглядеть надлежащим образом.
In addition, supply capacity in LDCs should be reinforced through the provision of adequate technical assistance and financial aid.
Кроме того, необходимо укрепить производственно сбытовой потенциал в НРС посредством предоставления надлежащего технического содействия и финансовой помощи.
In addition, Bermuda is developing its trust business and the provision of services for mutual funds and asset managers.
Кроме этого, Бермудские острова развивают свой сектор трастовых операций, а также сектор по оказанию услуг управляющим траст фондами и активами.
In addition, the Secretary General apos s cost estimate now makes provision for only 900 local staff to be employed during the elections, instead of the 1,200 for which budgetary provision had originally been made.
Кроме того, в соответствии со сметой расходов Генерального секретаря в настоящее время предусматриваются ассигнования лишь на 900 местных сотрудников, набираемых на период выборов, вместо 1200, на которых первоначально были выделены бюджетные средства.
In addition, the Fund has continued to play an important role in the provision of financial support to Arab League members facing balance of payments difficulties.
Кроме того, Фонд продолжает играть важную роль в предоставлении финансовой помощи членам Лиги арабских государств, которые сталкиваются с проблемами в отношении платежных балансов.
In addition, a provision of 0.8 per cent per annum for in grade increments and merit promotions has been made.
Государства члены и Внешний ревизор положительно оценили деятельность Секретариата по внедрению УОКР в Организации.
In addition, provision is made for the IBM disaster recovery facility which supports the Fund's New York computing infrastructure ( 250,000).
Кроме того, выделяются ассигнования на систему аварийного восстановления данных ИБМ, которая установлена в вычислительной инфраструктуре Фонда в Нью Йорке (250 000 долл. США).
In addition, provision in an amount of 610,000 has also been shown for other official travel for meetings and consultations.
Кроме того, для покрытия расходов на другие служебные поездки с целью проведения совещаний и консультаций предусмотрена сумма в 610 000 долл. США.
Provision is made to cover the increase in air crew subsistence allowance from May to June due to the addition of 52 personnel for eight Bell 212 helicopters.
65. Ассигнования выделены для покрытия возросших расходов на выплату суточных в период с мая по июнь в связи с дополнительным наймом
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in Egypt, which no longer conforms to communication requirements.
Предусмотрены ассигнования на закупку новых служебных автомобилей для отделений в Египте, Кении и Сенегале.
In addition, provision has been made for the replacement of the current telephone switch system (PABX) in India, which no longer conforms to communication requirements.
Предусмотрены ассигнования на закупку новых служебных автомобилей для отделений во Вьетнаме, Индии и Лаосской Народно Демократической Республике.
27. The commentary to article 24, paragraph 1 (a), reflected the actual text of that provision, with the addition of the word quot normally quot .
27. В комментарии к подпункту а пункта 1 статьи 24 к приведенному в нем тексту положения добавляется слово quot обычно quot .
In addition to C.M.H.
Один из старейших и престижных университетов в Нью Джерси.
In addition to C.M.H.
В университете проходят обучение около 2500 студентов.
Addition to the PoW
Добавление к ПР
After Addition to Project
Выделить область тега
Addition to the invitation
Дополнение к приглашению на встречу
Addition to the journal
Дополнение к статье
Addition to the to do
Дополнение к задаче
Addition of a new article making provision for the establishment of an interim Arab Parliament and the adoption of its Statutes
добавить новую статью, предусматривающую создание временного Арабского парламента и принятие его устава
In addition, Honduras facilitated the provision of assistance to over 66,000 persons (recognized refugees and non recognized refugees) both in camps and integrated into national communities.
Кроме того, Гондурас оказал помощь более чем 66 000 человек (из числа беженцев с признанным и непризнанным статусом), проживающих как в лагерях, так и в местных общинах.
105 of A CN.9 572, with the addition of a brief commentary prepared by the informal drafting group following each provision.
Эти новые положения воспроизводятся в том виде, в каком они были приведены в пункте 105 документа A CN.9 572, и после каждого положения добавлен краткий комментарий неофициальной редакционной группы.

 

Related searches : Addition To Stocks - Addition To Tax - Addition To Contract - Addition To Agreement - Addition To Collection - Addition To Address - Addition To Reserves - Addition To Trust - To Provision Processing - Return To Provision - Allocation To Provision - Provision To Return - Appropriation To Provision