Translation of "adopted from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The adopted girl is from Panama. | Приёмная девочка родом из Панамы. |
They've adopted two boys from Asia. | Они усыновили двух мальчиков из Азии. |
Pip from Great Expectations was adopted | Пипа из Больших надежд усыновили. |
Tom and Mary adopted a child from Russia. | Том и Мэри усыновили ребёнка из России. |
Tom and Mary adopted a boy from China. | Том и Мэри усыновили мальчика из Китая. |
Tom and Mary adopted a girl from China. | Том и Мэри удочерили девочку из Китая. |
Patients suffering from rare disorders have adopted this approach. | Пациенты, страдающие редкими расстройствами, выступили за данный подход. |
In 2006, they adopted another child from St. Petersburg. | В 2006 году семья Шрёдеров усыновила мальчика сироту из того же детского дома. |
Excerpt from the Final Declaration adopted by the Ministerial | Выдержка из Заключительной декларации, принятой на совещании на уровне |
Children adopted from abroad today will never have this problem. | Дети, усыновленные из за границы в наши дни, никогда не столкнутся с этой проблемой. |
In September 2007, Parker adopted a baby girl from Ethiopia. | В 2007 году она удочерила девочку из Эфиопии. |
From 1 January 1999 to 1 January 2004, 21,446 children were adopted of that number, 17,770 were adopted by citizens of Kazakhstan and 3,676 were adopted by foreigners. According to data from Kazakhstan registry offices, 4,715 children were adopted in 2003 of that number, 3,692 were adopted by citizens of Kazakhstan. | По данным республиканских органов, ведающих записью актов гражданского состояния, в 2003 году было усыновлено (удочерено) 4 715 детей, из них гражданами Казахстана 3 692. |
V. Resolutions adopted by the Security Council during the period from | V. Резолюции, принятые Советом Безопасности в период с 16 июня 1991 года |
The NGO participants adopted action oriented proposals emanating from the workshops. | Участвовавшие в этом неправительственные организации приняли ориентированные на практические действия предложения, выдвинутые на указанных практикумах. |
Wrong methods we adopted led to all of getting away from us. | Неверные методы, принятые нами, привели к тому, что все отдалились от нас . |
In February 2013 Rollès adopted two children, brother and sister, from Ethiopia. | В феврале 2013 года Ролле усыновила двоих детей (брата и сестру) из Эфиопии. |
Moreover, few countries had adopted legislation to protect vulnerable populations from discrimination. | Кроме того, лишь небольшое число стран приняли законодательство о защите от дискриминации уязвимых групп населения. |
Instead, they adopted counter cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating. | Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики. |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council | Смета, пересмотренная с учетом резолюций и решений, принятых Советом по правам человека |
It is essential, therefore, that a systematic approach be adopted from the outset. | Поэтому важно с самого начала руководствоваться систематическим подходом. |
It is essential, therefore, that a systematic approach be adopted from the outset. | Поэтому необходимо с самого начала применять систематический подход. |
The approaches adopted to monitoring and evaluation vary from one country to another. | В разных странах применяются различные подходы к наблюдению оценке. |
More than 160,000 children from South Korea have been adopted internationally since the 1950s. | С 1950 года более 160 000 детей из Южной Кореи усыновили приемные семьи из за границы. |
Piero is a Japanese loanword for clown, adopted from the classical character of Pierrot. | Pierrot японское заимствованное слово, обозначающее клоуна, произошедшее от имени персонажа Пьеро. |
The eventual plan adopted, however, (under orders from Louis XIV) was to attack Flanders. | Однако окончательно утверждённый (под давлением Людовика XIV) план ставил целью атаку Фландрии. |
'Adopted! How?' | Как усыновила? |
Tom's adopted. | Том усыновлён. |
I'm adopted. | Меня усыновили. |
I'm adopted. | Меня удочерили. |
(d) Adopted | d) Принято |
(e) Adopted. | е) Принят. |
They adopted two children Roxanne (born 1944, adopted 1944) and Ronald Charles (born 1937, adopted 1943, a.k.a. | В 1943 и 1944 годах Пикфорд и Роджерс усыновили соответственно мальчика Рональда Чарльза и девочку Роксанну. |
The regional parliament adopted such a law not only due to pressure from the federation. | Областной парламент принял такой закон не только под нажимом федерации. |
Purkiss, 62, was adopted from South Korea in 1956 when she was two years old. | 62 летнюю Пуркисс удочерили из Южной Кореи в 1956 году в возрасте двух лет. |
The national emblem of Guinea Bissau was adopted shortly after independence from Portugal in 1973. | Был принят вскоре после получения независимости от Португалии в 1973 году. |
The Adopted Vietnamese Community From Fairy Tales to the Diaspora , Michigan Quarterly Review 43 , no. | Willing, Indigo A Williams, The Adopted Vietnamese Community From Fairy Tales to the Diaspora, Michigan Quarterly Review 43, no. |
In January 2006, Ryan adopted a 14 month old girl from China named Daisy True. | В январе 2006 года Мег удочерила девочку из Китая Дейзи Тру (род. |
Meteor Garden was adopted from a Japanese, Boys Over Flowers (Japanese romanization Hana Yori Dango). | Свою первую роль Вик Чжоу сыграл в тайваньской дораме Meteor Garden, основанной на японской манге Hana Yori Dango. |
We simply cannot turn away from our agreements of 1995 and 2000, adopted by consensus. | Мы просто не можем отвергнуть наши договоренности 1995 и 2000 годов, принятые консенсусом. |
The President (interpretation from French) The Second Committee adopted draft resolution II without a vote. | Председатель (говорит по французски) Второй комитет принял проект резолюции II без голосования. |
The President (interpretation from French) The Second Committee adopted draft resolution IV without a vote. | Председатель (говорит по французски) Второй комитет принял проект резолюции IV без голосования. |
'Simply adopted him! | Так, усыновила. |
Tom was adopted. | Том был усыновлён. |
Tom was adopted. | Тома усыновили. |
We adopted Tom. | Мы усыновили Тома. |
Related searches : Are Adopted From - Were Adopted From - Is Adopted From - Was Adopted From - Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure