Translation of "after such time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mom... you really... make me sad. Coming after such a long time...
Мама... ты правда... расстраиваешь меня... мы так долго не виделись
Time after time.
Раз за разом.
Just time after time.
И не раз.
Some time after.
Но это через некоторое время.
No such time limit is imposed for non material defects, which may be corrected after the deadline.
Подобные предельные сроки не устанавливаются в отношении несущественных неточностей, которые могут быть исправлены и по истечении окончательного срока.
The effects of such treatment remain and are to be seen even after a very long time.
Следы подобного обращения сохраняются и заметны после пыток даже в течение длительного времени.
After so much time?
После стольких лет? Нет.
Such a long time...
Ха... Как ещё долго, верно? ...
Come any time after nine.
Приходите в любое время после девяти.
Katherine, after the last time?
Кэтрин, после того раза?
Meet me after closing time.
Встреть меня после закрытия.
For such a long time?
Так надолго?
Such a good time, Bowie.
Конечно, очень приятно, Боуи.
You continue making the same mistakes time after time.
Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.
And after bringing one such person...
И однажды, после того, как я привёл одного из них...
Normally media platforms only deal with such stories for a short time. After that a new event is being discussed.
Обычно в соцмедиа каждая история обсуждается недолго, вскоре сменяясь другим событием.
(d) Such applications may be submitted at any time after the first submission of a plan of work for exploitation.
d) Такие заявления могут представляться в любое время после первого представления плана работы по разработке.
Indeed, Russia s liberal promises have been shattered time after time.
В самом деле, либеральные обещания России разрушались раз за разом.
You should look after the children from time to time.
Вам надо время от времени присматривать за детьми.
And time after time You'll hear me say that I'm
И, время от времени, я буду говорить тебе, как я
Time after time I tell myself That I'm so lucky
Время от времени я говорю себе, что я так счастлив, имея шанс любить тебя.
However, after some time, problems come.
Однако через какое то время начинаются проблемы.
Stay till some time after Christmas.
Подожди до Рождества.
Some time after that redletter day
Через несколько дней после этого праздничного дня
This is such an exciting time.
Сейчас такое замечательное время.
Such things happen all the time.
Такие вещи постоянно происходят.
It's such a waste of time.
Это такая трата времени.
It was such a good time.
Всё прошло бесподобно.
It's been such a long time.
Давно не виделись.
I'm having such a wonderful time.
Мне здесь очень нравится.
That was such a wonderful time.
Какое это было чудесное время.
For such a long, long time.
И уже очень, очень давно.
I had such a lovely time.
Мы прекрасно провели время.
Time after time after time and seeing if you get heads or ta ils and that's not really a game, is it?
Подбрасывать раз за разом и смотреть, получаете вы решку или орла. Действительно, это не очень напоминает игру?
(Such security guarantees are, after all, implicit.)
(Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются).
Not such a good morning after all.
Не такое уж и хорошее утро всётаки.
After a few days, the video had received coverage from various Western media outlets such as Time magazine and The Telegraph.
Через несколько дней разные западные печатные издания, в частности журналы Time и The Telegraph, разместили это видео.
And that's kind of what's happened with Twitter, time after time.
И это примерно то же самое, что случилось со временем и с Твиттером.
Time after time You'll hear me say That I'm so lucky
И, время от времени, я буду говорить тебе, как я счастлив,
The time is nine minutes after ten.
Время девять минут одиннадцатого.
The next time, after the 15th toss.
В следующий раз, после пятнадцатого.
After all this time, everybody joined in.
После всего этого, все присоединились.
So what happens after two time periods?
Что произойдет через 2 года?
After all, time does heal all wounds.
В конце концов, время лечит все раны.
Any time after that is too late.
Потом может быть слишком поздно.

 

Related searches : After Time - Time After Time - Such Short Time - Such A Time - Until Such Time - At Such Time - Before Such Time - Within Such Time - Such Long Time - Time After Which - After Extra Time - After Work Time - After Several Time - Long Time After