Translation of "all together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

All together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All together.
Подналяжем!
All together.
Давай вместе.
All of us together, we're all on the same ship together.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете.
Now, all together.
А сейчас, все вместе.
All together now!
Толстый, на другую сторону.
All together, children.
Все вместе, ребята
Now all together.
Теперь все вместе.
Right. All together now.
смех в зале Отлично. Все вместе.
Let's all pray together.
Помолимся!
Let's go all together!
Идёмте все вместе!
Let's all play together.
Давайте играть все вместе.
We'll all be together.
Все мы будем вместе.
We'll all die together.
Мы все умрём вместе.
Let's all sing together.
Давайте все вместе споём.
All must go together.
Все вместе должны идти.
All together now. Everybody
Все вместе. gt gt Себастьян и аудитория
Fold all bubbles together.
Сложите все пузыри вместе.
Brings it all together.
Нужно всё это объединить.
We all belong together.
Каждый принадлежит всем, а все каждому.
Face it all together
Мы выдержим это вместе.
Let's all stick together.
Будем держаться вместе. Давай, Бен.
We're all together again.
Мы снова вместе. Вся семья в сборе.
Now, boys, all together...
Нука, ребята, все вместе
Now, all together, boys.
Теперь все вместе!
We're all poor together.
Мы всё равно от этого богаче не станем.
You all put together?
Вы готовы?
Nine bucks all together.
За все 9 баков.
We were all together.
Однажды мы были вместе.
They all go together.
Они спутники.
All those modules travel together, the features travel together.
Все эти модули сопутствуют друг другу, как и все эти признаки.
We re all in it together.
Мы все вместе.
Read after me all together.
Читайте за мной все вместе.
Let's spend all weekend together.
Давай проведём вместе все выходные.
We could all go together.
Мы могли пойти все вместе.
We'll all go there together.
Мы все вместе туда пойдем.
These were all leagued together.
Те (народы) (были) ополчившимися (против пророков, посланных к ним Аллахом).
These were all leagued together.
Это были соумышленники.
These were all leagued together.
Эти народы выступали сонмами против Наших посланников, как и твой народ выступает.
These were all leagued together.
Они и есть те партии (неверных), Кто Господа Единого отверг.
It all comes together sensibly.
Здесь все разумно сходится.
Let us all march together.
Давайте объединим наши усилия.
And now, run! All together!
А теперь все вместе... побежали!
It's 123,000 won all together.
Все вместе 123,000 вон.
They're all living together, right.
Они все вместе, действительно.
We'll all be there together.
Мы будем там все вместе.

 

Related searches : All Comes Together - All Taken Together - All Pull Together - All Coming Together - We All Together - Meet All Together - For All Together - All Come Together - Singing All Together - Together With All - Taking Together All - All Hangs Together