Translation of "all come together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All come together - translation : Come - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then it will all come together. | Тогда это все сработает. |
We'll come together. | Мы придём вместе. |
They've come together. | Они собрались вместе. |
Vladimir, soon Shakhov and Kolesnikov will come, we'll talk all together. | Володя! Приедет Шахов, Колесников... Поговорим, обсудим... |
And you will all come together in supporting the Umayal Collections. | И все вы объединитесь в поддержке Umayal Collections. |
We will come together. | Мы придём вместе. |
You can come together. | Вы можете прийти вместе. |
They come back together. | Затем собираются вместе. |
Get together, come on! | Соберитесь, бокс! |
It doesn't quite come together. | Что то не соединяется. |
Tom and I'll come together. | Мы с Томом придём вместе. |
Come here, let's eat together | Садись, поедим вместе. |
Right, they both come together. | Да, они соединяются. |
We agreed to come together. | Мы же договорились ехать все вместе. |
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together. | Мы движемся, мы все здесь движемся, в мир, где силы природы сближаются с технологией, волшебство и технологии становятся ближе. |
And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web. | И тогда вдруг все эти маленькие, крошечные мирки, соединятся вместе в сложную паутину. |
All together. | Подналяжем! |
All together. | Давай вместе. |
Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together. Cause your mighty ones to come down there, Yahweh. | Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь туда,Господи, веди Твоих героев. |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together and they pull together. | Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе. |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе. |
They would come together, compare notes. | Предполагалось, что они встретятся, сравнят заметки. |
You've come a long way together. | Но вы так давно вместе. |
They are asking us all to come together and make our world a safer place. | Они призывают всех нас объединиться и сделать мир более безопасным. |
With the doleful example of neighbouring States in mind, we encourage all races to come together and work together for a common future. | Памятуя о скорбном примере соседних государств, мы вдохновляем все расы объединиться и работать вместе на благо общего будущего. |
You can come to us so that everyone can read together, play together, and draw together. | К нам можно прийти, чтобы всем вместе почитать, поиграть, порисовать. |
All of us together, we're all on the same ship together. | Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете. |
Now, all together. | А сейчас, все вместе. |
All together now! | Толстый, на другую сторону. |
All together, children. | Все вместе, ребята |
Now all together. | Теперь все вместе. |
It is an invitation to all interested States to work together to come up with a document acceptable to all. | Это, скорее, приглашение к совместному творчеству всех заинтересованных государств. |
At this point two complications come together. | В этой позиции возникают две сложности. |
Did you come together with my oppa? | Ты приехала вместе с моим оппой? |
Why didn't you guys come back together? | Почему вы не пришли вместе? |
Get your things together before they come. | Мне бы переодеться. |
Then they'll come on the horse together. | Тогда они приедут на лошади вместе. |
It will come together, piece by piece. | Она собирается, осколок к осколку. |
Piece by piece... it will come together. | Осколок к осколку... она становится целой. |
Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about thither cause thy mighty ones to come down, O LORD. | Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь туда,Господи, веди Твоих героев. |
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. | И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его. |
Come one, come all. | Подходите, подходите. |
Come one, come all? | Куда один, туда и все. |
Right. All together now. | смех в зале Отлично. Все вместе. |
Let's all pray together. | Помолимся! |
Related searches : Come Together - All Together - They Come Together - Things Come Together - People Come Together - Come Together Around - Come Closer Together - Will Come Together - Can Come Together - A Come Together - Come Together With - Come Together For - We Come Together - Have Come Together