Translation of "for all together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
ALL RIGHT. WE'LL WAIT FOR HIM TOGETHER. | Хорошо, подождем его вместе. |
All together. | Подналяжем! |
All together. | Давай вместе. |
It's all over. And we're together for always. | Все позади, милая, все позади. |
Speak for all the things we dreamed together. | Расскажи всем, о чем мы мечтали. |
Keeping it together all my life for them! | Я для них всю жизнь её берёг! |
For We destroyed them and their people all together. | Мы погубили их тех беззаконников и их народ всех. |
For We destroyed them and their people all together. | Мы погубили их и их народ всех. |
For We destroyed them and their people all together. | Или же их планы были разрушены? Всевышний ответил на эти вопросы и сказал, что раздался ужасный вопль, после которого все грешники пали замертво. |
For We destroyed them and their people all together. | Мы уничтожили их вместе со всем их народом. |
For We destroyed them and their people all together. | Мы погубили их и весь их народ. |
For We destroyed them and their people all together. | Мы искоренили их вместе со всем народом. |
For We destroyed them and their people all together. | Мы погубили их и их народ всех до едина. |
All should work together for the greatness of UNIDO. | Все должны рука об руку работать на авторитет ЮНИДО. |
After all, we've been only together for a day. | В конце концов, мы вместе только один день... |
All of us together, we're all on the same ship together. | Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете. |
Now, all together. | А сейчас, все вместе. |
All together now! | Толстый, на другую сторону. |
All together, children. | Все вместе, ребята |
Now all together. | Теперь все вместе. |
He put them all together into custody for three days. | И отдал их под стражу на три дня. |
My mother said for us all to eat dinner together. | Моя мама сказала, что мы все сегодня обедаем вместе. |
How much do you want for all of this together? | Сколько ты хочешь за всю эту кучу? |
Right. All together now. | смех в зале Отлично. Все вместе. |
Let's all pray together. | Помолимся! |
Let's go all together! | Идёмте все вместе! |
Let's all play together. | Давайте играть все вместе. |
We'll all be together. | Все мы будем вместе. |
We'll all die together. | Мы все умрём вместе. |
Let's all sing together. | Давайте все вместе споём. |
All must go together. | Все вместе должны идти. |
All together now. Everybody | Все вместе. gt gt Себастьян и аудитория |
Fold all bubbles together. | Сложите все пузыри вместе. |
Brings it all together. | Нужно всё это объединить. |
We all belong together. | Каждый принадлежит всем, а все каждому. |
Face it all together | Мы выдержим это вместе. |
Let's all stick together. | Будем держаться вместе. Давай, Бен. |
We're all together again. | Мы снова вместе. Вся семья в сборе. |
Now, boys, all together... | Нука, ребята, все вместе |
Now, all together, boys. | Теперь все вместе! |
We're all poor together. | Мы всё равно от этого богаче не станем. |
You all put together? | Вы готовы? |
Nine bucks all together. | За все 9 баков. |
We were all together. | Однажды мы были вместе. |
They all go together. | Они спутники. |
Related searches : All Together - All Things Together - All Comes Together - All Taken Together - All Pull Together - All Coming Together - We All Together - Meet All Together - All Come Together - Singing All Together - Together With All - Taking Together All - All Hangs Together - All For