Translation of "we all together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We all belong together. | Каждый принадлежит всем, а все каждому. |
We were all together. | Однажды мы были вместе. |
We could all go together. | Мы могли пойти все вместе. |
We are all in this together. | Нас всех это касается . |
Why don't we all travel together? | Почему бы нам всем не попутешествовать вместе? |
Why don't we all sing together? | Почему бы нам не спеть всем вместе? |
Why don't we all eat together? | Почему бы нам не поесть всем вместе? |
We took all that information together. | Итак, мы собрали информацию. |
We spent all that time together. | Мы провели всё это время вместе. |
We are all in this together. | Мы все одинаковые. |
All unbearable when we are together | Все невыносимой, когда мы вместе |
Can't we all have dinner together? | А мы не можем поужинать вместе? |
Now we can all go together. | Теперь мы можем поехать вместе. |
we have, all nations, pooled all our funds together. | мы приняли решение, все страны объеденяют наши средства вместе. |
We suggest that we all negotiate together as equals. | Мы предлагаем всем сесть за стол переговоров в качестве равных партнеров. |
I think we should all go together. | Я думаю, мы должны пойти все вместе. |
We hang out together all the time. | Мы всё время тусуемся вместе. |
Then We shall gather them all together. | И в день, когда будет дунуто в Трубу (на воскрешение творений), то Мы соберем их всех все творения (для расчета и воздаяния). |
Then We shall gather them all together. | И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе. |
Then We shall gather them all together. | Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния. |
And now we are all back together! | И вот теперь... мы все вместе! |
Either we go together or we don't go at all... | Или мы едем вместе, или не едем вообще! |
We destroyed them and their nation, all together. | Мы погубили их тех беззаконников и их народ всех. |
We destroyed them and their nation, all together. | Мы погубили их и их народ всех. |
We destroyed them and their nation, all together. | Или же их планы были разрушены? Всевышний ответил на эти вопросы и сказал, что раздался ужасный вопль, после которого все грешники пали замертво. |
We destroyed them and their nation, all together. | Мы уничтожили их вместе со всем их народом. |
We destroyed them and their nation, all together. | Мы погубили их и весь их народ. |
We destroyed them and their nation, all together. | Мы искоренили их вместе со всем народом. |
We destroyed them and their nation, all together. | Мы погубили их и их народ всех до едина. |
We said, Get down from it, all together! | Мы Аллах сказали Спуститесь (на Землю) оттуда из Рая (все) вместе! |
We have to make twelve bubbles all together. | Нам нужно сделать всего 12 пузырей. |
We need it to connect us all together. | Нам нужно, чтобы он нас объединял. |
I think we should say it all together. | Я думаю, что мы должны сказать это все вместе. |
And we have to pull it all together. | И нам нужно составить все это вместе. |
Speak for all the things we dreamed together. | Расскажи всем, о чем мы мечтали. |
Ladies and Gentlemen, we must all act together. | Дамы и господа, мы должны действовать сообща. |
We need to realize that we are all in this together. | Нам следует понять, что это наша общая проблема. |
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. | Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе. |
I think we should all clean the classroom together. | Думаю, мы все вместе должны убраться в классе. |
In times like this, we should all pull together. | В такие времена мы все должны тянуть сообща. |
So We delivered him and his people all together, | И спасли Мы его Лута и его семью всех, |
For We destroyed them and their people all together. | Мы погубили их тех беззаконников и их народ всех. |
when We delivered him and his people all together, | Вот Мы спасли его пророка Лута и всю его семью (от наказания Аллаха), |
So We delivered him and his people all together, | И спасли Мы его и его семью всех, |
For We destroyed them and their people all together. | Мы погубили их и их народ всех. |
Related searches : All Together - Together We - We All - All Things Together - All Comes Together - All Taken Together - All Pull Together - All Coming Together - Meet All Together - For All Together - All Come Together - Singing All Together - Together With All - Taking Together All