Translation of "all around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

All around - translation : Around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And there was cameras all around and neighbors all around.
И вокруг были камеры, и соседи.
No, all around.
Да нет, для всех.
Sad situation all around.
С какой стороны ни посмотри, сложившаяся ситуация не вызывает оптимизма.
All around is silence.
Повсюду тишина.
She looked all around.
Она огляделась вокруг.
All around was still.
Все вокруг было тихо.
It's all around us.
Эта проблема окружает нас повсюду.
It's all around us.
Она вся вокруг нас.
THEY'RE ALL AROUND US.
Они окружили нас.
All right, turn around.
Отлично, теперь повернись.
I've asked all around.
Я спрашивал у всех. Никто не может помочь.
They camped all around.
И раскинули лагерь рядом с домом.
All right, get around.
Залезай и заводи.
They're all around here.
Они тут повсюду.
Oh! Doubles all around!
Мороженое для всех.
Pip, grog all around.
Пип, неси грог.
There were flowers all around.
Повсюду были цветы.
I traveled all around Russia.
Я объездил всю Россию.
Rotate around all three axes
Вращать по всем осям
It is all around us.
Это все, что окружает нас.
It's all symmetric around there.
Они все расположены здесь симметрично.
I created All Around Town.
Я создала Вокруг Всего Города .
You'd have bumpers all around.
Бампер был бы вокруг всей машины.
There's evidence all around us
Вокруг одни доказательства
He is all around perfect.
Он совершенен во всем.
Lots of snow all around!
Снегу то сколько!
It's win win all around!
Так что выигрывают все! Если вы захотите побороться с нами, мы можем просто взять вашу ферму в качестве платежа.
He's around all the time.
Он постоянно там находится.
We rode around all afternoon.
Мы катались весь вечер.
He's wandering around all over.
Ваш Ирландец не ходит,а летает.
We're all excited around here.
У нас большая радость.
Ryker's men were all around.
Люди Райкера были повсюду.
Jeff! They're all around me.
Джеф, они вокруг меня.
So he had traveled all around.
То есть, он путешествовал по всему миру.
The rain is raining all around.
Всюду идёт дождь.
We've walked all around the lake.
Мы обошли вокруг озера.
He is an all around character.
Он всесторонний персонаж.
Israel set ambushes all around Gibeah.
И поставил Израиль засаду вокруг Гивы.
All around the land was rumbling.
По всей земле грохот пошёл.
It's around us all the time.
Он постоянно вокруг нас.
All this stuff that happens around.
Обо всём вокруг.
He's running around all day long.
Ведь он у меня весь день носится.
Look around it's all you've done
Посмотри вокруг, это все что ты сделал
Phase changes are all around us.
Мы постоянно сталкиваемся с фазовым переходом.
Perpetual sunshine all the year around.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.

 

Related searches : Scattered All Around - All Around View - All Around Him - All Around Solution - All Around Talent - All Year Around - All Around Europe - All Around You - All Around Germany - From All Around - All-around Protection - All Around Service - All-around(a)