Translation of "any legal action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Any legal action - translation : Legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jurisdiction and international legal action | В их числе можно назвать |
Deferred action won't offer legal status. | Эта программа не предлагает получить легальный статус. |
Thailand threatens Facebook with legal action | Таиланд угрожает Facebook судебным процессом |
Another threatened legal action against AfD | Другая пользовательница пригрозила АдГ судебным иском |
Vzájemné soužití has not received any rationale for this eviction, and is considering legal action. On Sep. | Для выселение не было совершенно никаких оснований, и организация собирается подать по этому поводу иск в суд. |
If any person is hurt by any writing, s he may take legal action. They can file a case with the police. | Если кто либо будет письменно задет, он она может обратиться в суд и написать жалобу в полицию. |
The Act was a fully legal action that did not suspend any of the provisions of the Covenant. | Закон отвечал всем нормам права и не приостанавливал действие никаких положений Пакта. |
Legal action has and will be taken against any law enforcement officers found guilty of abuse of power. | Судебные дела возбуждались и будут возбуждаться в отношении любых сотрудников правоохранительных органов, виновных в злоупотреблении властью. |
(1) Strengthening legal action against terrorism (www.legal.coe.int) | Усиление правовых мер против терроризма (www.legal.coe.int) |
He explains his reason for taking legal action | Он также заявил, что мероприятие было абсолютно легальным |
The legal action, they're taking, is without merit. | Правовые действия, которые они выполняют, не обоснованы. |
Please explain the circumstances under which such action would be carried out, the procedures for doing so, and the legal basis, if any, for taking such action. | Просьба разъяснить, при каких обстоятельствах будут приниматься такие меры, процедуры принятия таких мер и юридические основания, если такие имеются, для принятия таких мер. |
Such restriction lacks any legal basis. | Это условие не имеет правовых оснований. |
Are you threatening me with legal action, Mr. Fabian? | Вы угрожаете мне законом, мистер Фабиан? |
While most Ituri militia leaders are now imprisoned, the Transitional Government has yet to begin any formal legal action against them. | Несмотря на то, что большинство лидеров итурийского ополчения в настоящее время находится под стражей, переходное правительство все еще не возбудило против них судебных дел. |
No legal or practical effect, however, has been given to any of their recommendations, and no action has been taken by any of the United Nations organs. | Однако не было принято ни правовых, ни практических мер ни по одной из их рекомендаций и никаких действий не было предпринято ни одним органом Организации Объединенных Наций. |
It is stated that the Council had decided to await the outcome of the authors' communication before taking any further legal action. | Утверждается, что Совет постановил дождаться итогов рассмотрения сообщения авторов, прежде чем предпринимать какие либо дальнейшие юридические действия. |
(c) Any other relevant international legal instrument. | с) любыми другими соответствующими международными правовыми документами. |
Difret called for a swift legal action against the perpetrators | Пользователь Difret призывает скорее начать судебный процесс против виновных |
This was the first legal action made against Bear Stearns. | Акции Bear Stearns входят в фондовый индекс S P 500. |
Statistical data on legal action taken to combat money laundering | Статистические данные о мерах правового характера, принятых в целях борьбы с отмыванием денег |
(d) The legal implications of taking action in that area. | d) юридические последствия мер в этой области. |
quot 2. Legal Action was taken against the following persons | 2. Судебный иск был предъявлен следующим лицам |
With legal action when I used the words, 'Criminal negligence.' | Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово, ... |
Obviously you can assign any free key to any action. | Вы можете связать любую свободную клавишу с любым свободным действием. |
Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions | Вне зависимости от определенных иными юридическими положениями более строгих мер наказания |
Anyone who contravenes them is subject to punishment or legal action. | Любой человек, который нарушает их, подвергается наказанию или мерам юридического воздействия. |
Whatever symbolic value this may have is overshadowed by the fact that the statute of limitations already precludes any legal action on this issue. | Независимо от той символической ценности, которую она может иметь, это омрачено тем фактом, что устав ограничений уже устраняет любой судебный иск по этой проблеме. |
Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents. | Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей. |
Binding nature of i2. International agreements legal basis for their compulsory action | Обязательный характер международных соглашений |
Regional plans of action promote the parallel development of regional legal agreements. | В региональных планах действий поощряется параллельное развитие региональных юридических соглашений. |
The regional action plans promote the parallel development of regional legal agreements. | Региональные планы действий способствуют параллельной разработке региональных правовых соглашений. |
Has any action been taken on my case? | Было что нибудь предпринято по моему делу? |
The parties should refrain from any military action. | Стороны должны воздерживаться от любых военных действий. |
(d) Finally, no legal or practical effect was given to any of their recommendations and no action was taken by any of the United Nations organs, including the one which requested their establishment. | d) и наконец, никаких правовых или практических мер не было принято ни по одной из их рекомендаций и никаких шагов не было предпринято никаким органом Организации Объединенных Наций, в том числе тем, который распорядился об их создании. |
This will deter any abuse of the legal aid scheme. | Это позволит предотвратить какие либо злоупотребления системой юридической помощи. |
From a legal standpoint, this argument lacks any content whatsoever. | С правовой точки зрения этот аргумент лишен какого либо смысла. |
Are there any legal requirements for these? Are they respected? | Придерживаются данных юридических требований? |
There wouldn't be any legal way in which she could... | Не такого закона, по которому она могла... |
Respecting the international legal framework, whether it is with regard to counter terrorism action, states of emergency or any other situations affecting national security, is extremely important. | Соблюдение норм международного права, будь то в связи с борьбой против терроризма, в условиях чрезвычайного положения или в любых иных подобных ситуациях, является исключительно важным. |
Facebook did not take any direct action in response. | Facebook не предприняла в ответ никаких прямых действий. |
The cabinet advised against it, and delayed any action. | Правительство высказалось против этого и не предприняло никаких действий. |
The Bank had insufficient legal backing for action needed to stabilize the financial system. | У банка не было достаточной правовой базы для действий, нужных для стабилизации финансовой системы. |
Moreover, the EU s antitrust action seems to be part of a coordinated legal assault. | Более того, антитрестовские меры ЕС, кажется, являются частью скоординированной юридической атаки. |
This misguided action only undermines the moral and legal authority of the Security Council. | Это неправильное решение лишь подрывает моральный и правовой авторитет Совета Безопасности. |
Related searches : Legal Action - Any Legal - Any Action - Avoid Legal Action - Legal Action Commenced - Filed Legal Action - Seek Legal Action - Legal Action Filed - Took Legal Action - Threatening Legal Action - A Legal Action - Immediate Legal Action - Legal Action Taken - Pursuing Legal Action