Translation of "appeared before court" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Later on, the man appeared before the Olonetsky district court.
Позже мужчина предстал перед Олонецким районным судом.
Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters
выступала в Федеральном суде и Федеральном апелляционном суде Канады в связи с рассмотрением вопросов, касавшихся административной деятельности и работы службы разведки безопасности
Appeared before the Supreme Court of Canada in criminal, extradition and constitutional cases
выступала в Верховном суде Канады по вопросам, касавшимся уголовного права, экстрадиции и конституции
On 10 December 2004, Ms. Bakhmina appeared before the Basmanniy Court in Moscow.
10 декабря 2004 года г жа Бахмина предстала перед Басманным судом города Москвы.
In 1926, he appeared in court.
В 1920 эмигрировал в Шанхай.
It was the first time ever that a cardinal had appeared before a secular court in Belgium.
Это было в первый раз, когда кардинал появился перед светским судом в Бельгии.
All told, they have appeared before the court 30 times in 15 months, and been adjourned each time.
В общей сложности, за 15 месяцев они предстали перед судом 30 раз, и каждый раз заседание откладывалось.
However, on May 9 he appeared before a primary court in Tunis, as a witness in the case.
Несмотря на это, 9 мая задержанному пришлось выступить в качестве свидетеля перед судом первой инстанции в Тунисе.
Appeared before the Supreme Court of Canada in several cases involving criminal law, extradition and international law issues
выступала в Верховном суде Канады по ряду дел, касавшихся уголовного права, экстрадиции и международного права
A girl appeared before me.
Передо мной появилась девушка.
All told, they have appeared before the court over 30 times in 16 months, and been adjourned each time.
В общей сложности, за 16 месяцев они предстали перед судом более 30 раз, и каждый раз заседание откладывалось.
Two years later in Amiens Jacob appeared in court.
Два года спустя в Амьене состоялся суд над Жакобом.
Suddenly a bear appeared before us.
Вдруг перед нами появился медведь.
The witnesses appeared before the judge.
Свидетели предстали перед судьёй.
The court appeared to be sometimes unsure about procedural matters.
Временами суду не хватало уверенности в процедурных вопросах.
Four States have appeared before the Committee.
Представители четырех государств выступили в Комитете.
Moreover, without doubt the court apos s decision would be overturned if the suspect was arrested or appeared voluntarily before the court, which would have to retry the case.
Кроме того, не вызывает сомнения, что судебный приговор будет отменен, если подозреваемый будет задержан или неожиданно предстанет перед судом, который должен вновь рассматривать его дело.
Although multiple trial dates were scheduled, Zak never formally appeared in court.
Несмотря на многочисленные назначенные судебные заседания, формально Зак никогда не появлялся в суде.
Christ has appeared in this glorious vision with the court of heaven.
(М1) Христос явился во всем блеске славы, вместе с небесным воинством.
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
Едва дождь прекратился, как появилась радуга.
These three appeared in court and paid altogether 400 pounds sterling as surety.
Эти трое обвиняемых появились в суде и заплатили всего 400 фунтов стерлингов в качестве поручительства.
We'll settle accounts before the court.
Так ты не закрыл это дело. Нет.
Appeared before administrative tribunals on behalf of the Federal Government
выступала в административных трибуналах от имени федерального правительства
The towers of the Caliph's city soon appeared before them
Уже появились перед ними тысячи башен города Калифа.
Agent before the International Court of Justice
Представитель в Международном Суде
A. Contentious cases before the full Court
А. Рассмотрение споров в Суде полного состава
Before then, the town had not appeared on any official maps.
До недавнего времени город не отмечался на гражданских картах.
In another, a rainbow appeared in the sky before his death.
По другой версии, прямо перед его смертью в небе появилась радуга.
Suddenly the god of the hunters appeared before her and said
Вдруг перед ней возник бог охоты и говорит ей
On 22 December 1997, the court appointed medical expert informed the court that the author had not appeared when summoned for the examination.
22 декабря 1997 года назначенный судом медицинский эксперт сообщил суду, что автор не явилась на назначенное обследование.
The case is currently before Alaska's Veteran's Court.
В данный момент дело рассматривается в суде бывших военнослужащих Аляски.
The petition is still pending before the Court.
Это обращение пока еще рассматривается судом.
Doctor Strange appeared in issues 110 111 and 114 before the character's eight page origin story appeared in 115 (Dec. 1963).
Впоследствии Доктор Стрэндж появился в выпусках 110 111 и 114, а затем в 115 (декабрь 1963) была представлена восьми страничная история происхождения супергероя.
All of these visions appeared before the first artificial satellite was launched.
Все эти идеи появились до того, как был запущен первый искусственный спутник.
She appeared for thirty episodes in the series before departing in 1996.
До 1996 года она появилась в тридцати эпизодах.
The police dismissed an initial court order demanding that Biti be produced before the court.
Полиция проигнорировала первоначальное судебное распоряжение, требующее, чтобы Бити был представлен перед судом.
Effect of participation in a proceeding before a court
Последствия участия в судебном разбирательстве
The matter is now pending before the Supreme Court.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
Google contested AEPD's suit before Spain's National Court (AN).
Google оспорил иск AEPD в национальном суде Испании (AN).
Jean! you will wind up before a court martial.
Ты совсем продрог?
Some ten policemen from Spasov's unit who were at the square that night also appeared in Court.
Около десяти полицейских из подразделения Спасова, присутствующих в ту ночь на площади, тоже выступали в суде.
2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice.
2000 год Советник по делам, находящимся на рассмотрении Федерального уголовного суда Швейцарии и Международного Суда.
BEFORE we showed them randomly selected computer emotional picture ... and remained calm BEFORE the screen randomly appeared calm picture.
ДО ТОГО, КАК мы показывали им произвольно выбранную компьютером эмоциональную картинку... и оставались спокойными ДО ТОГО КАК на экране произвольно появлялась спокойная картинка.
Unlike at the time of the incident, in court he appeared much slimmer, with grown hair and beard .
На заседании суда он был более худым, с обросшими волосами и бородой .
Yet the high court has considered foreign policy implications before.
И все же высший суд рассматривал влияние внешней политики и раньше.

 

Related searches : Appeared In Court - Appeared Before Me - Challenge Before Court - Go Before Court - Before A Court - Bring Before Court - Appear Before Court - Represent Before Court - Before The Court - Challenged Before Court - Application Before Court - Dispute Before Court - First Appeared - Have Appeared