Translation of "applying the framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applying - translation : Applying the framework - translation : Framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the framework of applying the provisions of the Convention to the in specific fields, the KvVMMoE | В рамках деятельности по применению положений Конвенции в конкретных областях МОСВР |
Adopting and applying the regulatory framework for the protection of civilians is primarily the responsibility of States. | Принятие и применение регламентационных рамок, направленных на обеспечение защиты гражданских лиц, в первую очередь является ответственностью государств. |
V.28 The Advisory Committee requests the Office to consider the feasibility of applying the results based budget framework. | Консультативный комитет просит Отделение рассмотреть возможность применения формата бюджета, ориентированного на достижение конкретных результатов. |
Applying Changes | Применить изменения |
Applying stylesheet | Применение таблицы стилей |
It restored social peace and is the reason for the important progress that has been made in applying the provisions of the framework agreement. | На его основе был восстановлен социальный мир и достигнут значительный прогресс в выполнении положений рамочного соглашения. |
Applying strategic focus. | Стратегическая направленность. |
Manually applying autocorrection | Включение автоисправления вручную |
Applying changes failed | Не удалось применить изменения |
Applying Language Settings | Применение выбранного языка |
Applying for bank loans | Подача заявок на получение банковского кредита |
Applying whisps to the edge of text. | Применение завихрений к краю текста. |
The 164 Customs Administrations, which make up the Membership of WCO, will be invited to accede to the Framework, a process that will involve them applying certain threshold standards. | В нем приняли участие следующие страны Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия и Эквадор. |
Applying pressure won't be easy. | Однако оказать такое давление будет нелегко. |
Judicial Experience Applying International Law | Опыт применения норм международного права в качестве судьи |
Applying advanced technology in collecting, | при сборе, обработке и распро |
26. Applying human settlements indicators. | 26. Применение показателей эффективности функционирования населенных пунктов. |
I'm just applying this formula. | Когда мы говорим о площади, я просто постоянно использую нашу формулу. |
Applying for bank loans collateral | Подача заявок на получение банковского кредита обеспечение |
If you are interested in applying for a PhD study place, please read the general framework of the scheme or contact our Centre for Academic Mobility at amk archimedes.ee | Если вы заинтересованы в подаче заявки на место в аспирантуре, пожалуйста, обратитесь в Центр академической мобильности по следующему адресу электронной почты amk archimedes.ee |
Applying the principle of leadership typically leads to | Применение принципа ведущей роли руководства, как правило, подразумевает |
(1998) Understanding and Applying Medical Anthropology . | (1998) Understanding and Applying Medical Anthropology . |
However, applying AGS Industries Inc. v. | Вместе с тем, ссылаясь на прецедент по делу AGS Industries Inc. |
Applying changes to images. Please wait... | Изменение изображений. Ждите... |
Applying for bank loans α α | Подача заявок на получение банковского кредита |
She's applying moxa to my foot. | Она сделала прижигание к моей ноге. |
He's applying for a GI loan. | Он насчет займа. |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | Система взглядов на память, не вычисления или поведение. |
Applying the principle of customer focus typically leads to | Применение принципа ориентации на потребителя, как правило, подразумевает |
Applying the principle of process approach typically leads to | Применение принципа процессного подхода, как правило, подразумевает |
Applying the principle of continual improvement typically leads to | Применение принципа непрерывного совершенствования, как правило, подразумевает |
Applying the principle of Population focus typically leads to | Применение принципа ориентации на население, как правило, подразумевает |
(c) Difficulties in applying the reliability test in practice | c) Трудности в применении критерия надежности на практике |
They expressed the intention of applying certain interim measures. | Они выразили намерение ввести некоторые временные меры. |
The Covenant permits them to continue applying the death penalty. | Пакт разрешает им продолжать применение смертной казни. |
After the preparation, we shave the face before applying makeup. | После подготовки и перед нанесением грима лицо должно быть выбрито. |
He succeeded in applying steam to navigation. | Ему удалось применить пар в судоходстве. |
Tom is applying ointment to his wound. | Том наносит на рану мазь. |
We are applying butter on our bread. | Мы намазываем хлеб маслом. |
We are applying butter on our bread. | Мы намазываем масло на хлеб. |
Applying a rights based approach to programming | Использование правозащитного подхода при разработке программ |
I could see what you're applying for. | Я могу видеть, какое заявление вы подаёте. |
It's really an exercise applying probability theory. | Все эти вычисления есть ни что иное, как использование теории вероятности. |
In this case, applying the Bagehot rule would be wrong. | В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота. |
Unfortunately, like applying pressure, the Geneva conventions were never defined. | К сожалению, как и в случае с использованием давления , нам так и не сказали, что же такое Женевская конвенция. |
Related searches : Applying The Standard - Applying The Brakes - Applying The Principles - Applying The Model - Applying The Conclusions - Applying The Concept - Applying The Derogation - Using The Framework - Beyond The Framework - Develop The Framework - Is The Framework - Given The Framework - Through The Framework