Translation of "are committed to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Just as we are committed to peace, we are equally committed to strengthening regional economic ties. | В той же степени, в какой мы привержены делу мира, мы также привержены и делу укрепления региональных экономических связей. |
We are committed to our country's welfare. | Мы сами ответственны за богатство нашей страны. |
We are committed to our country's welfare. | Мы сами делаем богатство нашей страны. |
We are committed to ending the conflicts. | Мы стремимся покончить с конфликтами. |
We are fully committed to this goal. | Мы полностью привержены этой цели. |
Both sides are deeply committed to their positions. | Обе стороны твердо отстаивают свои позиции. |
We are firmly committed to protecting human dignity. | Мы твердо обязуемся тщательно оберегать человеческое достоинство. |
Tomorrow's leaders are clearly committed to this cause. | Лидеры завтрашнего дня непосредственно участвуют в этой борьбе. |
We are committed to the Millennium Development Goals. | Мы привержены целям в области развития, определенным в Декларации тысячелетия. |
These are difficult goals, but we are committed to achieving them. | Это сложные цели, но мы привержены их достижению. |
They are committed to engaging in that hard work. | Они готовы ее проделать. |
The Friends are committed to facilitate this essential task. | Друзья привержены содействию выполнения этой существенно важной задачи. |
We are totally committed to the non proliferation regime. | Мы полностью привержены режиму нераспространения. |
We are committed to upholding and developing International Law. | Наш д А Я г я с А б Я ю дать за к А н 6 ) е ж д у на р А д нА г А права ЗА б ес п е ч З в а т ь Зх д а Я ь ней ш ее р а з в З т З е . Ф у н д а ) е н т а Я ь нА й А с нА в А й ) е ж д у на р А д н 6 х А т нАше н З й я в Я я е т с я Х а р т З я ООН. |
As rational as we are, as committed to intellect as we are. | Как бы рациональны и привержены интеллекту мы ни были. |
Second, there are the committed trolls. | Во вторых, есть идейные тролли. |
Many multicultural theorists, although committed to openness toward immigrants, are not committed to the openness of immigrants to their new home. | Многие его теоретики, хоть и являются приверженцами открытости по отношению к иммигрантам, не выступают за открытость иммигрантов по отношению к их новому дому. |
Here, we are committed to moving the Abuja negotiations forward as soon as possible. We are also fully committed to finding a just political settlement. | В этой связи мы привержены цели скорейшего проведения переговоров в Абудже, а также изысканию справедливого политического урегулирования. |
Most are committed to reducing emissions by 8 by 2010. | Большинство из них обязуются сократить выбросы на 8 к 2010 году. |
The entry points are committed to supporting the Forum process. | Вебстраницы ГТД в настоящее время размещены на узле УИСМО, но дистанционно ведутся ГТД 16. |
We are committed to assisting their endeavours in every way. | Мы привержены делу оказания всемерного содействия их усилиям. |
We in Britain are committed to our peace keeping contribution. | Мы, в Великобритании, привержены нашему вкладу в дело поддержания мира. |
Some of those volunteers are particularly committed. | Некоторые из этих волонтеров особенно преданны своему делу. |
(a) Are committed by an organized group | a) совершены организованной группой |
Committed to good governance, we are winning the fight against terrorism. | Приверженные благому управлению, мы одерживаем победы в борьбе с терроризмом. |
Here, we are committed to sustainable development as a shared responsibility. | В этом отношении мы привержены обеспечению устойчивого развития как обязанности совместной. |
We are firmly committed to continuing our efforts in this domain. | Мы решительно привержены делу продолжения наших усилий в этой области. |
We are committed to continuing our assistance within the established framework. | Мы полны решимости продолжать свою помощь в установленных рамках. |
We are committed to creating the appropriate opportunities for our people. | Мы привержены делу создания соответствующих благоприятных возможностей для нашего народа. |
However, the message of Samaras does not clear the doubts about his position We are committed to helping the transitional government, but we are not committed to anything. | Однако послание Самараса не проясняет сомнений по поводу его позиции Мы готовы помочь переходному правительству, но мы ничего не обещаем . |
We are committed to Ukraine s European vocation, but not to its EU membership. | Мы выступаем за европейское признание Украины, однако, не за ее членство в ЕС. |
We are all committed to providing a positive contribution to meeting this challenge. | Мы все обязаны внести положительный вклад в решение этих сложных проблем. |
That is why we are committed to the Good Humanitarian Donorship initiative. | Вот почему мы выступаем за Инициативу по обеспечению эффективной донорской помощи. |
We are committed to international efforts aimed at disarmament and non proliferation. | Мы привержены международным усилиям, направленным на разоружение и нераспространение. |
There are no data to support the claim that they committed massacres. | Никаких данных в отношении того, что она совершала массовые убийства, не имеется. |
Thus, we are committed to the objectives of its Programme of Action. | Таким образом, мы показали приверженность целям ее Программы действий. |
Within its framework, 350 million ECU are committed to the Caribbean region. | В рамках этой конвенции Карибскому региону выделяется 350 миллионов ЭКЮ. |
These children are committed to thinking new thoughts and entertaining new ideas. | Таких детей можно привлечь новыми мыслями, развлечь новыми идеями. |
In addition, we are very committed to doing different types of research. | Кроме того, мы активно проводим разные виды исследований. |
Countriesparticipating in the Bologna process are fully committed to overcoming these difficulties. | В некоторых случаях информацию можно найти на их интернет сайтах, и там же в режиме онлайн подать заявку и или задать вопросы. |
These people aren t committed fighters but are distinctly committed trolls, and their purpose is to troll each and every one of us. | Не идейные борцы, а именно идейные тролли, идея которых состоит в том, чтобы троллить всех и каждого. |
Moreover, we are firmly committed to shouldering our responsibility to promote our own development. | Кроме того, мы твердо привержены выполнению обязательств по обеспечению нашего собственного развития. |
They committed themselves to | Они взяли обязательства насчет следующего |
What is more, democracy is irrelevant to those who are already committed terrorists. | К тому же, демократия ничего не значит для тех, кто уже является убежденными террористами. |
Africa needs young people who are committed to winning the battle of change! | Африка очень нуждается в вас, чтобы развиваться и преодолевать все препятствия! |
Related searches : You Are Committed - Resources Are Committed - Are Fully Committed - They Are Committed - Are Deeply Committed - Stakeholders Are Committed - Are Highly Committed - Are Being Committed - Committed To Finding - Committed To Enhancing - Committed To Learn - Committed To Responsibility - Committed To Results - Committed To Managing