Translation of "we are considered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Collectively, we are helping children and communities once considered unreachable.
Вместе мы помогаем детям и общинам, которые раньше считались недоступными.
We considered that.
Мы рассмотрели это.
We considered that.
Мы приняли во внимание это.
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
Рассмотрев ваше предложение, мы решили, что мы не можем снизить цену.
Yes, we are estranged We were considered, there is no such thing as Jewish space.
Да, мы отчуждение Мы считали, не существует такой вещи, как еврейское пространство.
Since we all inhabit the earth, all of us are considered earthlings.
Так как все мы населяем землю, все из нас считаются землянами.
Five alternatives are considered
передача всех дел в Верховный суд
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.
Are they still considered human?
Их все еще считают людьми?
Liquids are also considered dangerous
Жидкости тоже считаются опасными
The four considered issues are
Четыре рассматриваемых вопроса касаются
Joint ventures are being considered.
Изучается вопрос о проведении совместных мероприятий.
We considered the report as false.
Мы посчитали отчёт неверным.
Cows are considered sacred by Hindus.
Индуисты считают коров священными.
These versions are considered very rare.
Эти обложки очень редки.
Why are they considered risk free?
Почему они считаются без риска?
We considered the problem from all angles.
Мы рассмотрели проблему со всех сторон.
Cows are considered sacred animals in India.
В Индии коровы считаются священными животными.
Types C and D are considered phosphodiesterases.
Типы C и D являются фосфодиэстеразами.
Preparations for its ratification are being considered.
Подготовка к ее ратификации находится в процессе рассмотрения.
We took a lot of meetings and we seriously considered it.
Мы много обсуждали его, все тщательно просчитывали.
We considered going, but finally decided against it.
Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить.
That was like, we considered that super cool.
Мы это считали чем то очень крутым.
Local officials are often considered heroes, not oppressors.
Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями.
The escaped prisoners are considered armed and dangerous.
Беглые заключённые признаются вооруженными и опасными.
The rest of the problems are considered solved.
Остальные вопросы были так же сочтены решенными.
Generally, three approaches are being considered or taken.
В целом рассматриваются или приняты три подхода.
Other ODS are also being considered for inclusion.
Другие ОРВ также рассматриваются на предмет их включения.
Among the formulas which should be considered are
Можно было бы рассмотреть, в частности, следующие варианты
Now, apparently, these stages are not considered necessary.
Сейчас, по всей вероятности, такая последовательность действий не считается более обязательной.
Now, apparently, these stages are not considered necessary. ...
Сейчас, по всей вероятности, такая последовательность действий не считается более обязательной. ...
Debt for drugs swaps are currently being considered.
В настоящее время идет проработка компромиссных вариантов типа quot погашение задолженности в обмен на отказ от производства наркотиков quot .
Problems are considered in a more practical context.
Различные проблемы рассматриваются в более практическом преломлении.
Renewable are considered to be highly environmentally friendly.
Считается, что возобновляемые источники энергии очень дружелюбны по отноше нию к окружающей среде.
Quality Are the NDO s reports considered good quality?
Качество Считается ли, что докладам ННЦН присуще высокое качество?
We are encouraged to note that, in anticipation of this development, new approaches are already being considered by the Board of Governors.
Нас вдохновляет тот факт, что, ожидая такого развития событий, Совет управляющих уже рассматривает новые подходы.
If you're looking for, and you are considered a bad guy we will be there to kill him
Если вы ищете, и вы считают плохим парнем мы будем там, чтобы убить его
We urge again that it be seriously considered here.
И мы вновь настоятельно призываем серьезно рассмотреть его здесь.
These financial resources are used worldwide and are considered definitive by scholars.
Этими сведениями по финансовым вопросам пользуются по всему миру, и среди специалистов они считаются бесспорными.
We may move into a period of intense violence unless swift action is taken and new approaches are considered.
Может вспыхнуть широкомасштабное насилие, если не будут приняты срочные меры и не рассмотрена возможность применения новых подходов к решению этой проблемы.
Some politicians are considered to have caused that incident.
Некоторые политики, считают, явились причиной того инцидента.
They are considered the greatest rock band in history.
Они считаются величайшей в истории рок группой.
Many of the great Himalayan mountains are considered sacred.
Многие из великих гималайских гор имеют сакральное значение.
Centers of origin are also considered centers of diversity.
Испытал сильное влияние Средиземноморского и Переднеазиатского центров.
15 bird species in the area are considered threatened.
15 видов птиц находятся под угрозой.

 

Related searches : Are Considered - We Also Considered - We Considered That - Are Often Considered - Are Considered Necessary - Are Considered Acceptable - Are Been Considered - Are Considered Confidential - Are Also Considered - Are Considered With - There Are Considered - Are Being Considered - They Are Considered - Are Considered For