Translation of "are evolved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. | Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди. |
Our brains are evolved basically to be hunter gatherer species. | Наш мозг развивались в основном охотник видов сбора данных. |
So it evolved. | Так и пошло. |
It has evolved. | Он эволюционировал. |
So we've evolved. | С тех пор мы эволюционировали. |
Birds evolved from dinosaurs. | Птицы развились из динозавров. |
Life usually evolved slowly. | Жизнь обычно развивалась медленно. |
That's how we evolved. | Вот так мы эволюционировали. |
We are evolved denizens of Middle World, and that limits what we are capable of imagining. | Мы жители Среднего мира, и это ограничивает рамки нашего воображения. |
There are a number of groups that are proposing that life evolved at these vent sites. | Существуют мнения, предполагающие, что жизнь зародилась в этих местах. |
I think these evolved I have very little time left I think they evolved together. | У меня осталось очень мало времени я думаю, они эволюционировали вместе. |
They have evolved over millennia. | Они развивались на протяжении тысячелетий. |
Nerves, and muscle, later evolved. | Нервы и мышци, эволюционировали позднее. |
Php largely evolved this way. | Php в значительной степени развивалась таким образом. |
Humankind evolved, people's bodies adapted. | Люди эволюционировали, их тела приспособились... |
Other systems evolved from commerce. | Другие же методы счисления возникли в торговле. |
And it's sort of evolved. | И она развивается. |
And we are Homo duplex because we evolved by multilevel selection, as Darwin explained. | И мы Люди двойственные, потому что являемся результатом многоуровневой эволюции, как сказал Дарвин. |
They are instead evolved for maximal efficiency of water flow through their central cavity. | Вместо этого они развивались для максимального использования водяного потока через свою центральную полость. |
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. | Мы сами развиваемся, но кажется, что представления о полах у нас не меняются. |
And so we evolved these responses. | поэтому у нас и развились такие реакции. |
But during these years evolved e.g. | В 1921 г. вступил в компартию Чехословакии. |
These mechanisms have evolved over time. | Эти механизмы постепенно видоизменялись. |
They evolved to produce less toxin. | Они видоизменились, чтобы производить меньше токсина. |
And these have all co evolved. | Всё это эволюционировало бок о бок. |
That's probably where we evolved from. | Эволюционировали прямиком оттуда. |
It evolved to soak up impurities. | Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . |
I believe there's an evolved morality. | Существует развитая нравственность. |
We are evolved to second guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists. | Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами. |
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically. | На этот раз мы запрограммировали искусственный интеллект на сохранение равновесия. Он эволюционировал, но не до конца. |
And so I think that we evolved ... | И я думаю мы эволюционировали... |
Assetto Corsa technology evolved drastically over time. | Технология Assetto Corsa развивалась в течение довольно долгого времени. |
The world's needs and challenges have evolved. | Потребности и вызовы мира стали другими. |
The CAP has evolved over the years. | С ходом времени ОСП эволюционировала. |
It's important to remember that we evolved. | Важно помнить, что мы эволюционировали. |
We evolved essentially from an African stock. | По существу, мы выходцы из Африки. |
But now that's evolved into something else. | Но теперь оно превратилось в нечто иное. |
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. | У Пикайя эволюционировали примитивные нервные связи. |
It evolved larynx, a precursor to speech. | Он усовершенствовал гортань, предвестник речи. |
All of you evolved out of it. | Вы все выросли из него. |
And this is the shape that evolved. | И вот эта форма, которая в итоге получилась. |
And, interestingly, complexity is very highly evolved. | И, что интересно, сложность всё увеличивается. |
And by now, my alias had evolved. | Пик 100 от игр. И теперь, мой псевдоним. |
We've evolved around courtship and sex, are attached to deep rooted emotions and reactions that are hard to jettison overnight. | Вот моё любимое. |
Origins Viruses are found wherever there is life and have probably existed since living cells first evolved. | Вирусы найдены везде, где есть жизнь, и, вероятно, вирусы существуют с момента появления первых живых клеток. |
Related searches : Are Not Evolved - Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Newly Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved