Translation of "evolved rapidly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evolved - translation : Evolved rapidly - translation : Rapidly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such commitment has expanded and evolved rapidly over the past 20 years. | Она значительно укрепилась и видоизменилась за последние 20 лет. |
102. The nature of peace keeping operations had evolved rapidly and expanded beyond that of traditional military observer missions. | 102. Характер операций по поддержанию мира быстро меняется и выходит далеко за рамки традиционных военных миссий по наблюдению. |
Furthermore, a results based UNDAF evolved more rapidly than the country programmes of individual funds, programmes and specialized agencies and could gradually replace them. | Кроме того, так как в основе ЮНДАФ лежит задача достижения конкретных результатов, эта программа меняется быстрее, чем страновые программы, разработанные различными фондами, программами и специализированными учреждениями, и постепенно заменит их. |
So it evolved. | Так и пошло. |
It has evolved. | Он эволюционировал. |
So we've evolved. | С тех пор мы эволюционировали. |
In the last decade, organized crime has evolved rapidly, propelled by the opening of new markets, facilitated by new communication technologies and pressured by law enforcement strikes. | В последнее десятилетие организованная преступность быстро развивалась, что стимулировалось открытием новых рынков, появлением новых коммуникационных технологий и решительными действиями правоохранительных органов. |
Birds evolved from dinosaurs. | Птицы развились из динозавров. |
Life usually evolved slowly. | Жизнь обычно развивалась медленно. |
That's how we evolved. | Вот так мы эволюционировали. |
I think these evolved I have very little time left I think they evolved together. | У меня осталось очень мало времени я думаю, они эволюционировали вместе. |
They have evolved over millennia. | Они развивались на протяжении тысячелетий. |
Nerves, and muscle, later evolved. | Нервы и мышци, эволюционировали позднее. |
Php largely evolved this way. | Php в значительной степени развивалась таким образом. |
Humankind evolved, people's bodies adapted. | Люди эволюционировали, их тела приспособились... |
Other systems evolved from commerce. | Другие же методы счисления возникли в торговле. |
And it's sort of evolved. | И она развивается. |
Rats breed rapidly. | Крысы быстро размножаются. |
He walked rapidly. | Он быстро шёл. |
She spoke rapidly. | Она говорила быстро. |
Production fell rapidly. | Производство резко упало. |
Gamma developing rapidly. | Быстро растёт уровень гаммаизлучения. |
Gamma developing rapidly. | Растёт уровень гаммаизлучения. |
Heat developing rapidly. | Быстро растет температура. |
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. | Мы сами развиваемся, но кажется, что представления о полах у нас не меняются. |
And so we evolved these responses. | поэтому у нас и развились такие реакции. |
But during these years evolved e.g. | В 1921 г. вступил в компартию Чехословакии. |
These mechanisms have evolved over time. | Эти механизмы постепенно видоизменялись. |
They evolved to produce less toxin. | Они видоизменились, чтобы производить меньше токсина. |
And these have all co evolved. | Всё это эволюционировало бок о бок. |
That's probably where we evolved from. | Эволюционировали прямиком оттуда. |
It evolved to soak up impurities. | Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . |
I believe there's an evolved morality. | Существует развитая нравственность. |
This river flows rapidly. | Эта река быстрая. |
Christmas is rapidly approaching. | Рождество стремительно приближается. |
The plot develops rapidly. | Сюжет развивается стремительно. |
The crowd grew rapidly. | Толпа быстро увеличивалась. |
The fire spread rapidly. | Пожар быстро распространился. |
She speaks very rapidly. | Она очень быстро говорит. |
Things are changing rapidly. | Всё быстро меняется. |
She speaks very rapidly. | Она говорит очень быстро. |
The collection increased rapidly. | Собрание очень быстро росло. |
The Proliferation Security Initiative developed to impede illicit trafficking in weapons of mass destruction and missiles had evolved rapidly as a valuable reinforcement for NPT and other treaties on weapons of mass destruction. | Инициатива по воспрещению распространения, развернутая для того, чтобы препятствовать незаконному обороту оружия массового уничтожения и ракет, быстро стала полезным дополнением к ДНЯО и другим договорам, касающимся оружия массового уничтожения. |
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically. | На этот раз мы запрограммировали искусственный интеллект на сохранение равновесия. Он эволюционировал, но не до конца. |
And so I think that we evolved ... | И я думаю мы эволюционировали... |
Related searches : Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Most Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved