Translation of "most evolved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evolved - translation : Most - translation : Most evolved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Language really is the most potent trait that has ever evolved. | Язык это действительно один из самых могущественных результатов процесса эволюции. |
It most likely evolved from a rodent virus between 68,000 and 16,000 years ago. | Скорее всего, вирус оспы эволюционировал между 68 16 тысячами лет назад. |
Baia Mare has become one of the most economically evolved cities in the region. | Сейчас Бая Маре один из наиболее экономически развитых городов в регионе. |
Not to pick on Pittsburgh, but most American cities really have evolved this way. | Не в обиду сказано, но большинство городов США развивались именно так. |
Most importantly, the European framework of waste legislation has evolved along the following three lines | Самое важное заключается в том, что Европейское рамочное законодательство по отходам эволюционировало в следующих трех направлениях |
So it evolved. | Так и пошло. |
It has evolved. | Он эволюционировал. |
So we've evolved. | С тех пор мы эволюционировали. |
Most Caulerpa species evolved in tropical waters, where herbivores have immunity to toxic compounds within the alga. | Большинство видов каулерпы развивались в тропических водах, где травоядные имеют иммунитет к токсичным соединениям содержащимся в водоросли. |
Birds evolved from dinosaurs. | Птицы развились из динозавров. |
Life usually evolved slowly. | Жизнь обычно развивалась медленно. |
That's how we evolved. | Вот так мы эволюционировали. |
I think these evolved I have very little time left I think they evolved together. | У меня осталось очень мало времени я думаю, они эволюционировали вместе. |
They have evolved over millennia. | Они развивались на протяжении тысячелетий. |
Nerves, and muscle, later evolved. | Нервы и мышци, эволюционировали позднее. |
Php largely evolved this way. | Php в значительной степени развивалась таким образом. |
Humankind evolved, people's bodies adapted. | Люди эволюционировали, их тела приспособились... |
Other systems evolved from commerce. | Другие же методы счисления возникли в торговле. |
And it's sort of evolved. | И она развивается. |
Built in 1939, it has evolved into one of the busiest and most important airport of Shanxi Province with connection to most major cities within China. | Построенный в 1939 году, к настоящему времени порт стал одним из наиболее значимых и загруженных аэропортов провинции Шаньси, и обеспечивает регулярное авиасообщение с крупнейшими городами Китая. |
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved. | Мы сами развиваемся, но кажется, что представления о полах у нас не меняются. |
And so we evolved these responses. | поэтому у нас и развились такие реакции. |
But during these years evolved e.g. | В 1921 г. вступил в компартию Чехословакии. |
These mechanisms have evolved over time. | Эти механизмы постепенно видоизменялись. |
They evolved to produce less toxin. | Они видоизменились, чтобы производить меньше токсина. |
And these have all co evolved. | Всё это эволюционировало бок о бок. |
That's probably where we evolved from. | Эволюционировали прямиком оттуда. |
It evolved to soak up impurities. | Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . |
I believe there's an evolved morality. | Существует развитая нравственность. |
In their Super Smash Bros Brawl list, IGN described Sora as ...the most active and evolved hero on this week's list. | IGN включил Сору в список желаемых персонажей для файтинга кроссовера Super Smash Bros. Brawl от Nintendo. |
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically. | На этот раз мы запрограммировали искусственный интеллект на сохранение равновесия. Он эволюционировал, но не до конца. |
And so I think that we evolved ... | И я думаю мы эволюционировали... |
Assetto Corsa technology evolved drastically over time. | Технология Assetto Corsa развивалась в течение довольно долгого времени. |
The world's needs and challenges have evolved. | Потребности и вызовы мира стали другими. |
The CAP has evolved over the years. | С ходом времени ОСП эволюционировала. |
It's important to remember that we evolved. | Важно помнить, что мы эволюционировали. |
We evolved essentially from an African stock. | По существу, мы выходцы из Африки. |
But now that's evolved into something else. | Но теперь оно превратилось в нечто иное. |
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. | У Пикайя эволюционировали примитивные нервные связи. |
It evolved larynx, a precursor to speech. | Он усовершенствовал гортань, предвестник речи. |
All of you evolved out of it. | Вы все выросли из него. |
And this is the shape that evolved. | И вот эта форма, которая в итоге получилась. |
And, interestingly, complexity is very highly evolved. | И, что интересно, сложность всё увеличивается. |
And by now, my alias had evolved. | Пик 100 от игр. И теперь, мой псевдоним. |
During his nine year tenure, Dalian evolved from a ramshackle port into one of the cleanest and most prosperous cities in Asia. | Тысячи женщин, многие со слезами на глазах по собственной инициативе пришли в парк, чтобы попрощаться с ним. |
Related searches : Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved - Evolved Along