Translation of "as needs change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As needs change - translation : Change - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This needs to change. | Это необходимо изменить. |
That needs to change. | Это положение должно быть изменено. |
That needs to change. | Необходимо это изменить. |
Something certainly needs to change. | Что то обязательно должно поменяться. |
Tom needs to change his attitude. | Тому нужно изменить своё отношение. |
Tom needs to change his attitude. | Тому нужно изменить свою позицию. |
She needs to change her lifestyle. | Ей надо изменить свой образ жизни. |
Tom needs to change his lifestyle. | Тому надо изменить свой образ жизни. |
Tom needs to change his behaviour. | Том должен поменять своё поведение. |
He needs to change his lifestyle. | Ему надо изменить свой образ жизни. |
He needs to change his socks. | Ему нужно переодеть носки. |
She needs to change her socks. | Ей нужно переодеть носки. |
Tom needs to change his plans. | Тому нужно поменять планы. |
We think this needs to change. | Мы считаем это нужно изменить. |
This is precisely what needs to change. | Именно это и должно измениться. |
Tom needs to change his eating habits. | Тому нужно изменить свои пищевые привычки. |
That needs to change before it s too late. | Это надо изменить прежде, чем будет слишком поздно. |
Needs for technologies for adaptation to climate change | Потребности в технологиях по адаптации к изменению климата |
Most agree that the system needs to change. | Большинство соглашается с тем, что систему необходимо менять. |
(Applause.) The executive branch also needs to change. | (Аплодисменты.) исполнительной власти также необходимо изменить. Слишком часто, с неэффективной, устаревшей и пульта дистанционного управления. |
The US needs to change its economic policy course. | США, конечно, должны изменить свою экономическую политику. |
These needs were both physical needs as well as moral, emotional and intellectual needs. | Доминанты бывают низшие, соответствующие низшим ступеням иерархии потребностей и высшие. |
'For national public education a big change needs to come' | В национальном государственном образовании должны произойти большие перемены |
The freedom to change the software to suit your needs. | Свободу изменять программы под ваши нужды. |
But we realize that the United Nations needs to change, just as the world around it has changed. | Однако мы осознаем, что Организации Объединенных Наций нужно преобразовываться точно так же, как преобразуется вокруг нее мир. |
How do I know when my car needs an oil change? | Как я узнаю, когда мой автомобиль нуждается в замене масла? |
Needs and constraints Most Parties reported on their needs to integrate climate change considerations into sustainable development plans. | Большинство Сторон сообщило о существующих у них потребностях, связанных с интеграцией соображений, касающихся изменения климата, в планы устойчивого развития. |
Pruitt presented the change as his agency being more responsive than past administrations to the needs of state environmental regulators. | Прюитт объяснил свое решение тем, что теперь его агентство больше, чем при предыдущих администрациях, прислушивается к нуждам регуляторов охраны окружающей среды отдельных штатов. |
That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully. | Это нужно исправить, чтобы основные уязвимые места были успешно устранены. |
His charisma did not predict defeat the change in followers needs did. | Его харизма не предсказывала краха, на это указывала смена интересов его последователей. |
To change the constitution, the ruling coalition needs a two thirds majority. | Для изменения конституции, правящей коалиции необходимо получить абсолютное большинство в 2 3 всех мест. |
You and I have to be the change that this world needs. | Мы с тобой должны стать изменениями, которые нужны этому миру. |
The Tanzania conference will allow us to assess what we have learned from past successes, as well as what needs to change in the future. | Конференция в Танзании предоставит нам возможность оценить уроки, которые мы извлекли из успехов прошлого, а также определить перемены, которые будут необходимы в будущем. |
But Russia needs the revenue at least as much as Europe needs the energy. | Но Россия нуждается в доходах, по крайней мере, не меньше, чем Европа нуждается в энергии. |
Climate Change Asia needs to build up innovative markets that enable technology transfer. | Изменение климата Азии нужно создать инновационные рынки, которые смогут позволить передачу (новых) технологий. |
That needs to change. We do get to choose which future we want. | Это необходимо изменить, поскольку у нас есть возможность выбирать собственное будущее. |
Africa needs young people who are committed to winning the battle of change! | Африка очень нуждается в вас, чтобы развиваться и преодолевать все препятствия! |
What if society actually needs terrorism to change and adapt for the better? | Что если общество действительно нуждается в терроризме, чтобы измениться и адаптировать к лучшему? |
And that's going to change as people's habits change, or as new goods and services emerge on the market. Or frankly even as prices change, that will change. | Один изменить, потому что изменить потребительские привычки, на рынке есть новые товары и услуги, изменения цены. |
Come on, how often do you think a fictitious character needs to change clothes? | Сами подумайте, часто ли вымышленному персонажу приходится переодеваться? |
The attitude of the society needs to change including that of the women themselves. | Многие женщины безропотно воспринимают проявления насилия против них на работе и дома. |
It needs to change and it starts with the conversation with people like us. | Эту ситуацию нужно менять и начинать нужно с разгвора с людьми, такими как мы. |
Lend him as much money as he needs. | Одолжите ему столько денег, сколько ему нужно. |
Tom has as many servants as he needs. | У Тома столько слуг, сколько ему нужно. |
Yet it is not just how information is stored and retrieved that needs to change, but how we think about information as well. | К тому же, это показывает, что мы должны изменить не только способы хранения и извлечения информация, но и то, что мы думаем об этой информации. |
Related searches : Change Needs - Needs For Change - Needs To Change - As Needs Evolve - As Needs Dictate - Change As Required - Change As Well - As A Change - Change As Needed - Change As Follows - As They Change - As Times Change - As Conditions Change - As Circumstances Change