Translation of "as said above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Above - translation : As said above - translation : Said - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As above. | То же, что и выше. |
Without stone above me, she said, | Она просила не устанавливать могильных плит, чтобы ничто не мешало ей |
As said above, special items can also be unlocked by completing objectives during gameplay. | Как было сказано выше, специальные Вещи также могут быть разблокированы при выполнении целей во время игры. |
(abbreviated as WABr above). | (abbreviated as WABr above). |
(abbreviated as LW above). | (abbreviated as LW above). |
As the Surrealist poet André Breton said, It is above all our differences that unite us. | Как сказал поэт сюрреалист Андре Бретон В первую очередь нас объединяют наши различия . |
AS I said above, paperwork is an unavoidable condition that allows us the opportunity to work there. | Как я писал выше, бумажки неизбежное условие, обеспечивающее возможность работать там. |
This approach is said to be taken in the revised GPA as well (see above, footnote 14). | Как было заявлено, этот подход будет принят также в пересмотренных СПЗ (см. сноску 14 выше). |
See above, as well as epithets in Homer. | Жирмунский В. М. Теория литературы. |
Above the clouds, as high as heaven itself? | Выше облаков, выше, чем само небо? |
Now, said the Voice, as a third stone curved upward and hung in the air above the tramp. | Теперь, сказал Голос, как третий камень изогнутыми вверх и висели в воздухе над бродяга. |
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library. | Как я сказал, я завершу кое чем, что высечено над дверью Библиотеки Карнеги. |
Belau, the local endonym As above. | Шри Ланка блестящий остров на санскрите. |
Treat'keep above 'windows as active ones | Скорость анимации при свёртывании и восстановлении окна. |
As above, with the addition of | 08 ч. 00 м. 12 ч. 00 м. Те же участники |
13. Decides that transitions as specified above will occur in equal increments over the transition period as designated above | 13. постановляет, что указанные выше переходные меры будут осуществляться с использованием равных повышений в течение переходного периода, установленного выше |
As explained above, our answer is affirmative. | Как объяснено выше, наш ответ является утвердительным. |
The agenda items should read as above. | Пункты повестки дня должны соответствовать указанным выше. |
(i) (iii) as in (a) above and | i) iii) так же, как и в пункте (а) выше и |
The agenda item should read as above. | Выше указано верное название пункта повестки дня. |
the same front position lamp as above, | вышеупомянутым подфарником, |
(And) said Look! This is what you have honoured above me! | Сказал он Иблис Видишь ли Ты (о, Аллах) это Адам тот, кого Ты почтил предо мною? |
(And) said Look! This is what you have honoured above me! | Сказал он Видишь ли Ты это тот, кого Ты почтил предо мною? |
(And) said Look! This is what you have honoured above me! | Иблис сказал Посмотри на того, кому Ты отдал предпочтение предо мною. |
(And) said Look! This is what you have honoured above me! | Потом Иблис добавил Скажи мне, это тот, кому ты отдал предпочтение передо мною? |
(And) said Look! This is what you have honoured above me! | И (далее) сказал Ты видишь, это тот, Кого почтил Ты больше, чем меня. |
(And) said Look! This is what you have honoured above me! | И еще сказал Не видишь ли, каков этот, которому Ты повелел воздать честь большую, нежели мне? |
As indicated above, I sought to make my consultations as inclusive as possible. | Как указывалось выше, я пытался провести консультации с как можно большим числом участников. |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
The implementation time frame is as stated above. | Сроки выполнения см. выше. |
(Work for 2006 as reflected in paragraph above) | (работа, предусмотренная на 2006 год в соответствии с планом работы, содержащимся в пункте выше) |
This will open the dialogue as described above. | Откроет описанное выше окно |
This will start the check, as described above. | Запуск проверки, как объяснено выше. |
As stated above, mechanisms exist for such coordination. | Как указывалось выше, существуют механизмы для такой координации. |
Same comment applies as 3 and 4 above. | См. комментарий по пунктам 3 и 4 выше. |
Total net investment income as above Custody fees | Итого, чистые доходы от инвестиций, как указано выше |
They are produced on request, as explained above. | Как это объяснялось выше, она издается по запросу. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | (Колдуны) сказали (Фараону) Мы не предпочтем тебя пришедшим к нам ясным знамениям и Тому, Кто сотворил нас. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Они сказали Мы не предпочтем тебя пришедшим к нам ясным знамением и тому, кто сотворил нас. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Эти знамения свидетельствуют о том, что только Аллах Единственный Господь Бог, достойный возвеличивания и почитания. Поклонение всем остальным порочно и бесполезно, и поэтому мы не станем отдавать тебе предпочтение перед нашим Творцом и Создателем. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Они сказали Мы не отдадим тебе предпочтения перед ясными знамениями, которые явились нам, и перед нашим Творцом. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Колдуны твёрдо держались за истинную веру, и их не испугали угрозы Фараона. Они сказали Мы не останемся с тобой в неверии, после того как истина знамения Мусы уже нам стала ясна. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Колдуны ответили Мы не отдадим тебе предпочтения перед явившимися нам ясными знамениями и нашим Творцом. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Они ответили Тебя мы не поставим выше Знамений ясных, что пришли (к нам через них), Выше Того, Кто сотворил нас. |
They said We choose thee not above the clear proofs that have come unto us, and above Him Who created us. | Они сказали Не поставим мы тебя выше тех ясных знамений, какие пришли к нам выше Того, кто сотворил нас. |
Related searches : Above Said - As Said - As Above - As Was Said - But As Said - As Said Previously - As Once Said - As Already Said - As We Said - As She Said - As Is Said - As They Said - As Previously Said - As Being Said