Translation of "as once said" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They know, as someone once said,
Они знают, что, как сказал однажды кто то,
As C. S. Lewis once said,
Как однажды сказал К.С.Льюис,
As Prime Minister Narasimha Rao once said,
Как заявил однажды премьер министр Нарасимха Рао,
So this is, as Joy Mountford once said,
Как сказал Джой Маунтфорд,
As a truck driver once said to me,
У вселенной появился новый центр, и им была Мэри Энн .
It would be, as Ed Felton once famously said,
Эд Фелтон однажды сказал
As a very wonderful doctor once said to me,
Как мне сказал однажды замечательный врач
Einstein once said,
Эйнштейн однажды сказал
As Walt Whitman once said, he said, Oh, I would stake all for you.
Уолт Уитман однажды сказал Я все бы отдал ради тебя .
As Walt Whitman once said, he said, Oh, I would stake all for you.
Уолт Уитман однажды сказал Я все бы отдал ради тебя .
As Walter Bagehot once famously said, Money will not manage itself.
Как однажды прекрасно выразился Уолтер Бейджхот, Деньги не будут управлять сами собой .
As a philosopher once said, nothing human is foreign to it.
Как сказал когда то философ, ничто человеческое ей не чуждо.
You've said you are a short lived as an artist once.
Ты однажды сказал, что ты однодневка как артист.
Her father once said As long as you can find yourself, you'll never starve.
Её отец говорил Пока ты можешь найти себя, ты не будешь голодать .
Albert Einstein once said
Когда то Альберт Эйнштейн сказал
Thomas Edison once said,
Томас Эдисон однажды сказал
Mark Twain once said,
Марк Твен однажды сказал,
Ringo Starr once said
Ринго Старр однажды сказал
A researcher once said
Один исследователь сказал
Audre Lorde once said,
Одри Лорд однажды сказала,
Maya Angelou once said,
Майя Анжелу сказала однажды
As Winston Churchill once said, If you're going through hell, keep going.
Как говорил Уинстон Черчилль Если ты идёшь сквозь ад, продолжай идти .
Mother said that to me once, she said.
Мама сказала, что мне как то , сказала она.
You said that once already.
Ты это уже говорил однажды.
You said that once already.
Ты это уже как то говорил.
You said that once already.
Вы это уже как то говорили.
Albert Szent Györgi once said,
Альберт Сент Дьёрди однажды сказал
Bertrand Russell once famously said,
Бертран Расселл как то сказала
Paul Valery once said that
Поль Валери как то сказал
A Yale student once said,
Студент Йеля однажды сказал,
Sir Francis Bacon once said,
Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал
Robert Frost once said that,
Однажды Роберт Фрост сказал
Now, Albert Einstein once said,
Альберт Эйнштейн однажды сказал
Dr. Tower said something once,
Доктор Тауэр сказал както
They know, as someone once said, Character's who you are in the dark.
Они знают, что, как сказал однажды кто то, Характер есть то, кем ты являешься в темноте .
No, said both gentlemen at once.
Нет , сказал, что оба господа сразу.
Antoine de Saint Exupery once said,
Антуан де Сент Экзюпери однажды сказал
The philosopher Lao Tzu once said,
Философ Лао Цзы сказал
Oliver Wendell Holmes once said this.
Оливер Уэнделл Холмс однажды сказал
You once said you loved me.
Вы както сказали, что любите меня.
Yeah, that's what I said once.
Да, я тоже когдато так сказала.
You said, once, he liked you.
Ты мне сказала однажды, что нравишься ему.
As a famous Dutch soccer coach once said, not in jest Soccer is war.
Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер Футбол это война .
Well, as a wise man once said, There's nothing to fear but fear itself.
Ну, как сказал однажды мудрый человек Там нечего боятся, кроме самого страха .
As my team leader Wynne once said, it's like doing a tattoo on someone.
Как сказал однажды руководитель нашей команды Уинн, это как делать кому то татуировку.

 

Related searches : Said Once - Once Said - He Once Said - Who Once Said - As Said - As Once - Once As - As Was Said - But As Said - As Said Previously - As Already Said - As We Said - As Said Above - As She Said