Translation of "as is said" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As Chaucer said, Love is blind.
Как сказал Чосер, любовь слепа .
As Chaucer said, Love is blind.
Как сказал Чосер, любовь слепа .
She said As though this is it.
(И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана).
She said As though this is it.
Она сказала Как будто бы это он.
She said As though this is it.
Она сказала Будто это он и есть .
She said As though this is it.
Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её Как будто бы это он .
She said As though this is it.
Она сказала Как будто он.
She said, As if this is it!
(И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана).
She said, As if this is it!
Она сказала Как будто бы это он.
She said, As if this is it!
Она сказала Будто это он и есть .
She said, As if this is it!
Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её Как будто бы это он .
She said, As if this is it!
Она сказала Как будто он.
She said, As if this is it.
(И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана).
She said, As if this is it.
Она сказала Как будто бы это он.
She said, As if this is it.
Она сказала Будто это он и есть .
She said, As if this is it.
Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её Как будто бы это он .
She said, As if this is it.
Она сказала Как будто он.
Time is money, as Benjamin Franklin said.
Время деньги, как говорил Бенджамин Франклин.
As I said, my country is tiny.
Как я уже говорил, моя страна крошечная.
War, as the man said, is hell.
Говорят, война это ад.
And, as Marvin said, and as other people have said, Consciousness is a bag of tricks.
И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди, Сознание это и есть набор фокусов .
As far as I know, what he has said is true.
Насколько я знаю, то, что он сказал, правда.
Now, as I said, as a social scientist, this is wonderful.
Как я уже говорил, для социолога это рай.
As Tom said, this soup is too salty.
Как сказал Том, этот суп слишком солёный.
I've already said too much as it is.
Я и так уже наговорил лишнего.
Every wave is favourable , as Guru Mahārāj said.
Любой сигнал благоприятен, как говорил Гуру Махарадж.
So this is, as Joy Mountford once said,
Как сказал Джой Маунтфорд,
Why, his nose is as pink as paint! That's true, said Fearenside.
Почему, нос как розовый, как рисовать! Это правда , сказал Fearenside.
As I said, it is too early to celebrate.
Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Where's that robin as is callin' us? he said.
Где это перебор как зовет нас ? Сказал он.
As I said, this is the logical equivalent of ...
Как я уже сказал, это будет логический эквивалент...
And as I said, the UN is promoting this.
И, как я сказал, ООН поддерживает их.
Now RC4 is actually, as I said, fairly popular.
Сейчас RC4 , как я уже сказал, довольно популярен.
As Mr König said, there is no ideal organisation.
Как справедливо указал г н Конинг, идеальной организации не существует.
as, it is said, Mark Antony's was by Caesar.
как Марк Антоний Был Цезарем подавлен...
And, as Marvin said, and as other people have said,
И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди,
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.
Как бы странно это ни звучало, но произошло именно то, о чём говорил Том.
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.
Как это ни странно, вышло именно так, как и говорил Том.
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.
Как это ни странно, как Том говорил так оно и получилось.
As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.
Как бы это ни звучало странно, но как Том сказал так оно и случилось.
As Plato said, what space is to size, time is to value.
Как сказал Платон, что расстояние делает с размером, то время делает с ценностью.
She said It seems as if it is the same.
(И этим она поняла могущество Аллаха и истинность пророчества Сулаймана).
She said It seems as if it is the same.
Она сказала Как будто бы это он.
She said It seems as if it is the same.
Она сказала Будто это он и есть .
She said It seems as if it is the same.
Она ответила, увидев трон, совершенно похожий на её Как будто бы это он .

 

Related searches : As Said - As Was Said - But As Said - As Said Previously - As Once Said - As Already Said - As We Said - As Said Above - As She Said - As They Said - As Previously Said - As Being Said - As Said Earlier - Said As Much