Translation of "as the country" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As the country - translation : Country - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Agriculture and Country Development, as well as the
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются
We, as a country, should be ashamed at that. The richest country.
Нам, как стране, должно быть стыдно за это богатейшей стране.
As the strongest creditor country, Germany has emerged as the hegemon.
Как сильнейшая страна кредитор, Германия стала гегемоном.
Christian country music Christian country music, sometimes referred to as country gospel music, is a subgenre of gospel music with a country flair, is also known as inspirational country.
Белый госпел Белый госпел как жанр сугубо религиозной музыки развился в конце XIX века из смешения народных мелодий и христианских гимнов.
RR as of country population
Доля ЗБ от общей численности населения страны (в процентах)
The blog of the project documents migrants and asylum seekers related issues in the region as well as country by country.
ще в этом регионе, а также по странам в отдельности.
The phenomenon is occurring in the towns as well as in the countryside, and people are moving from country to city as well as from city to country.
Это явление наблюдается не только в городах, но и в деревнях, и движение отмечается не только из деревни в город, но и из города в деревню.
My country signed the Convention as early as 10 December 1982.
Моя страна подписала Конвенцию еще 10 декабря 1982 года.
Throughout the world, young girls moved from country to country to work as domestic servants.
По всему миру молодые девушки переезжают из страны в страну и работают там в качестве домашней прислуги.
Importance attached to the National Day as well as the degree to which it is celebrated vary greatly from country to country.
Важность, придаваемая Дню нации, и размах праздничных мероприятий значительно варьируются от страны к стране.
The country is not as productive as it has the potential to be.
Страна не настолько продуктивна, как могла бы быть.
The Indian press was as independent as the press in any developed country.
Индийская пресса независима в той же степени, что и пресса в любой развитой стране.
What is our country regarded as?
Что не так с нашей страной?
That country is about twice as large as Japan.
Эта страна примерно в два раза больше Японии.
mariastephani you know justinbieber .. you re saying my country as RANDOM COUNTRY..
mariastephani Знаешь, Джастин Бибер .. ты назвал мою страну СЛУЧАЙНОЙ СТРАНОЙ..
On the new world scene, country after country has recognized democracy as the best system of government.
В новой международной обстановке страны одна за другой признают демократию как самую лучшую систему правления.
Won't it do just as well in the country?
Разве не все равно в деревне?
The people of an occupied country begin as martyrs.
Оккупированный народ выглядит мучеником.
My own country stands to be affected both as an exporter and as a net food importing country.
Это может сказаться и на моей стране как на стране экспортере и как на нетто импортере продовольствия.
As in Libya, the fighting would make the country ungovernable.
Противостояние сделает страну неуправляемой, как это произошло в Ливии.
Croatia was viewed as a transit country rather than a country of destination.
Хорватия является скорее страной транзита, нежели страной назначения.
As soon as one country repays its loans, the IMF is better placed to re lend the foreign exchange to the next country in crisis.
Как только одна страна возвращает заем, МВФ тут же одалживает вернувшуюся иностранную валюту другой стране, попавшей в кризисное положение.
As I said, my country is tiny.
Как я уже говорил, моя страна крошечная.
In country after country, lack of financial accommodation is reported as the principal problem of small entrepreneurs.
Во все большем числе стран главной проблемой мелких предпринимателей является, как сообщают, отсутствие финансовых услуг.
As Paraguay is a land locked country, it has an especially keen interest in the Convention on the Law of the Sea, which our country ratified as early as 1986.
Поскольку Парагвай является не имеющей выхода к морю страной, он проявляет особый интерес к Конвенции по морскому праву, которую наша страна ратифицировала еще в 1986 году.
As far as the choice of the organisation's legal status is concerned, chosen from among those allowed by the legislation, this differs from country to country.
Доли, соответствующие средствам, вложенным Тасис, рассматривались как часть акций, которые должны были купить фермеры, чтобы стать членами кооператива.
Since we as a country do not possess nuclear weapons, we as a country will not ratify the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons.
Так как обладающие ядерным оружием страны не участвуют в договоре о запрещении ядерного оружия, то и мы не будем в нём участвовать .
The country has been ranked as one of Europe's poorest.
Страна была оценена как одна из беднейших в Европе.
The country celebrates Christmas and Good Friday as public holidays.
Страна отмечает Рождество Христово и Великую пятницу как каникулы.
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate
i) представители национальных органов власти страны, ситуация которой рассматривается в Комиссии, когда требуется их присутствие
The case of a country such as Finland is telling.
Одним из наглядных примеров является Финляндия.
As a neighbouring country, Hungary was naturally the closest refuge.
Поскольку Венгрия соседняя страна, то естественно, что она является ближайшим убежищем.
and France described the country as ...on the verge of genocide .
Её смерть стала первым случаем гибели западного журналиста в этом конфликте.
The objectives of the Country led Initiative (CLI) were as follows
Цели совещания по Страновой инициативе (СИ) заключались в следующем
(a) The national authorities of the country under consideration, as appropriate
а) представители национальных органов власти страны, ситуация которой рассматривается в Комиссии, когда требуется их присутствие
Nevertheless, economic and political instability, as well as unemployment are rising in the country.
Тем не менее, экономическая и политическая нестабильность, а также безработица в стране растут.
Another country cannot test as long as the United States maintains its unilateral moratorium.
Еще одна страна не может проводить испытания до тех пор, пока Соединенные Штаты придерживаются объявленного в одностороннем порядке моратория.
Cross country skiing in the footprints of famous natives as well as nameless heroes
На беговых лыжах по следам известных уроженцев и безымянных героев
It s a tall order for a country as poor as this.
Это трудная задача для такой бедной страны, как Уганда.
As if I could not work freely for my own country, the country I own a passport for.
Такие вопросы никогда не задают мужчинам, подчёркивает Газзави. Как будто я не могу свободно работать для своей страны страны, которая выдала мне паспорт .
However the IFA, the oldest association of its kind in the country, was recognised by football lovers throughout the country, as the ruling body of football in the country.
Британцы доминировали в руководстве ассоциации на протяжении первых десятилетий XX века, благодаря их деятельности и английским методикам футбол в то время стал очень популярным в Бенгалии.
Of course, it will be possible to obtain an arbi tration award in one country and enforce it another country, even if neither country is the home country of the beneficiary of the award but as long as both countries are signato ries to the N.Y. Convention.
Конечно же, бу дет возможно получить решение арбитража в одной стране и применить его в дру гой, если даже ни одна из стран не является страной регистрации получателя решения, но только если обе страны подписали Нью йоркскую Конвенцию.
By allowing all different types of goods and services to reach to all parts of the country it improves the standard of living of the residents of the country as well as the employment rate of the country.
Предоставляя различные виды товаров и услуг для доставки во все части страны улучшает уровень жизни жителей страны, а также уровень занятости в стране.
The needs at the country level must always serve as the basis.
Потребности на уровне стран должны всегда служить здесь основой.
The Academy of Country Music (ACM) was founded in 1964 in Los Angeles, California as the Country Western Music Academy.
Academy of Country Music Академия кантри музыки США, основана в 1964 году (Лос Анджелес).

 

Related searches : Travelling The Country - Scouring The Country - Inside The Country - Fleeing The Country - Tour The Country - Rule The Country - Protect The Country - Leave The Country - Fled The Country - Enter The Country - Leaving The Country - Outside The Country - Travel The Country - Serve The Country