Translation of "fled the country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He fled the country to the United States. | В мае 1936 года в стране произошла революция. |
Fearing further detention and torture, he fled the country. | Опасаясь новых арестов и пыток, он бежал из страны. |
The king fled the country, but the coup ultimately failed. | Король бежал из страны, но переворот в конечном счете провалился. |
Some journalists have fled their home states or even the country. | Некоторые журналисты покинули свои родные штаты или вообще страну. |
Kapp remained in the country and only fled to Sweden in April. | Видя усугубление ситуации, Лютвиц и Капп 17 марта бежали в Швецию. |
However, they fled the country during or shortly after 1685 because of religious persecution. | Однако в 1685 году они покинули страну из за религиозных преследований. |
Close to 1 million Burundis have either fled the country or are internally displaced. | Почти один миллион бурундийцев либо бежали из страны, либо стали лицами, перемещенными внутри страны. |
Hundreds of thousands of Syrians have fled their country and face similar risks. | Сотни тысяч сирийцев бежали из страны и столкнулись с подобными опасностями. |
One of his assailants, identified on the security footage at the parliament, has allegedly fled the country. | По некоторым сведениям, один из напавших на Тенурова, личность которого была установлена по съёмке с камер парламента, покинул страну. |
Roughly half of those who have fled have also left the country, implying two million refugees. | Около половины тех, кто покинул свои дома, также покинули страну, что означает наличие двух миллионов беженцев. |
In addition to those who died, over 700,000 others fled their country in order to save their lives about 500,000 of them fled to Tanzania alone. | Помимо того, что многие погибли, свыше 700 000 человек бежали, спасаясь, из страны только в Танзанию бежали около 500 000. |
The UN estimates that more than 5.5 million Syrians have fled the country since the war began in 2011. | По оценкам ООН, более 5,5 миллионов сирийцев бежали из страны с момента начала войны в 2011 году. |
I fled the abyss. | Сказала ты беги, ты не стой. |
The son is fled. | Сын бежал. |
I fled! | Я бежал! |
I fled! | Я бежал! |
I fled. | Я (бежал. |
Towards the end of the year, three human rights lawyers who feared reprisals from the security forces fled the country. | В конце года три юриста правозащитника, которые опасались репрессий со стороны сил безопасности, покинули страну. |
I was eventually released on bail and fled the country, while the elderly man was sentenced to 10 years imprisonment. | В конечном итоге я был освобожден под залог и бежал из страны, в то время как пожилой мужчина был приговорен к 10 годам лишения свободы. |
His father fled the country in 1994 because of his political views and arrived in the United Kingdom seeking asylum. | Его отец покинул страну в 1994 году из за политических взглядов и переехал в Англию в качестве беженца. |
Until the summer of 1991, he resided in Malabo, Equatorial Guinea. In September 1991, he fled the country for Spain. | До лета 1991 года он проживал в Малабо, Экваториальная Гвинея в сентябре 1991 года он бежал из страны в Испанию. |
Zein Jbeily is a Syrian refugee from Aleppo who fled her home country of Syria in 2012. | Зейн Джбейли сирийская беженка из Алеппо, покинувшая Сирию в 2012 году. |
He fled with the money. | Он скрылся с деньгами. |
Many residents fled the town. | Многие жители эвакуировались из города. |
Lucas then fled the scene. | Лукас бежит из тюрьмы. |
The family fled to Verona. | Семья переехала в Верону. |
The assailants fled empty handed. | Нападавшие покинули дом с пустыми руками. |
He fled from the house! | Он сбежал из сумасшедшего дома! |
I fled across the roofs. | Я убежал по крышам. |
It fled into the woods. | Оно убежало в лес. |
Has he fled? | Почему сбежал? |
Fled to England! | Бежали в Англию! |
Out of Iraq s total population of around 28 million, four million are displaced and two million have fled the country. | Из общего населения Ирака, которое составляет около 28 миллионов, четыре миллиона являются перемещенными лицами, а два миллиона сбежали из страны. |
112. Since the September 1991 military coup in Haiti, some 48,000 Haitians have fled their country in search of asylum. | 112. После военного переворота в Гаити в сентябре 1991 года в поисках убежища из страны бежало примерно 48 000 гаитянцев. |
Since the 1990s, many Afghan Hindus have fled the country, seeking asylum in countries such as India, Germany and United States. | С 1990 х годов, многие афганские индуисты начали бежать из страны, ища убежище в таких странах, как Индия, Германия и США. |
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country. | Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях. |
At the time of the 1956 uprising the Sandorfi family fled the country and became expatriates, first in Germany, then in France. | Во время восстания 1956 года семья Шандорфи бежала из страны и стала эмигрантами, сначала в Германии, затем во Франции. |
That policy had led to the return of many refugees who had fled the country in the 1980s because of the drought. | Эта политика привела к возвращению множества беженцев, покинувших страну в течение 80 х годов в связи с засухой. |
The three then fled the scene. | После этого все трое сбежали. |
The President has fled the capital. | Президент покинул столицу. |
The President has fled the capital. | Президент бежал из столицы. |
According to the UN's statistics, the number of Eritreans having fled the country is in the hundreds of thousands but is difficult to evaluate as the country is not well known. | Согласно статистике ООН количество эритрейцев, покинувших страну, исчисляется сотнями тысяч, но ввиду того, что данных о стране немного, точное их число неизвестно. |
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. | Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец . |
Later, soldiers and armed civilians went to his house asking for him by name, but he had already fled the country. | Позднее солдаты и вооруженные гражданские лица пришли в его дом и поинтересовались его местонахождением, однако к тому времени он уже покинул страну. |
According to the information we have received, hundreds of thousands in Burundi have fled their country for Rwanda, Tanzania and Zaire. | Согласно полученной нами информации, сотни тысяч жителей Бурунди уже покинули свою страну и бежали в Руанду, Танзанию и Заир. |
Related searches : Fled The Scene - Has Fled - He Fled - Had Fled - Fled From - I Fled - Investors Fled - Fled Their Homes - Fled From Germany - Fled To Safety - Fled In Terror - Travelling The Country - Scouring The Country - Inside The Country