Translation of "as they fall" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They rise or fall, they live or die, as one.
Они поднимаются и падают, живут и умирают, как один.
They don't fall.
Они не падают.
They don't fall over.
Они не заваливаются.
They fall in love.
Они влюбляются.
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
а ваши трупы падут в пустыне сей
They got married last fall.
У них была свадьба прошлой осенью.
They got married last fall.
Они поженились прошлой осенью.
They watched the snow fall.
Том смотрел, как падает снег.
They fall into three categories
Они подразделяются на три категории
And as they fall apart, many icebergs make all sorts of strange sounds.
Разваливаясь на части, многие айсберги издают странные звуки.
The bigger they come, the harder they fall.
Чем выше взлетишь, тем больнее падать.
But why did the pieces of the puzzle fall into place as they did?
Но почему же всё случилось именно так, а не иначе?
After the movie they fall asleep.
После фильма они уснули.
They fall into two separate groups.
Линии разделены на две группы.
They will fall into black holes.
Они превратятся в чёрные дыры.
They fall apart, they disintegrate, and they end up here.
они разлагаются, разрушаются, и попадают в конечном итоге сюда.
They say that the cabinet will fall.
Они говорят, что его кабинет падёт.
Where did they fall, all those stars?
Куда падают эти звезды?
Oh, well... the bigger they come, the harder they fall.
О да Чем выше заберёшься, тем больнее падать
But, as usual, pride precedes a fall.
Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
As they fall within the crosshairs of the vessels below, the children begin to pray together.
Оказываясь под перекрестным огнем кораблей, дети начинают молиться вместе.
They fall into poverty and turn to drugs.
Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики.
They fall easily into violence, theft, and sabotage.
Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж.
Unlike us, they won t fall off the cliff.
В отличии от нас, они не упадут с обрыва.
So they had to fall a long way.
Поэтому они должны были упасть длинный путь.
Unlike us, they won't fall off the cliff.
В отличии от нас, они не упадут с обрыва.
What if they fall out but drove off?
А вдруг они вывалятся да укатятся?
They don't fall this time of the year.
Они не осыпаются в это время года.
I've heard, that they fall in the sea.
А я слышал, что звезды падают в море.
Did they fall in love at first sight?
Они влюбились с первого взгляда?
Yeah, they held an election back last fall.
Да, они провели перевыборы прошлой осенью.
If prices fall at a rate of 1 , could they fall at a rate of 10 ?
Если цены снижаются на уровне 1 , то могут ли они упасть на 10 ?
The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.
(9 31) сгибается, прилегает, и бедные падают в сильные когти его
And when they fall, they dash themselves to pieces. Good counsel.
И если расшибётся, так уж насмерть.
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
И ты видишь, как дождевые капли выходят из промежутков облаков. А когда Он пошлет его дождь тем из Своих рабов, которым желает, вот они радуются,
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
И ты видишь, как дождь выходит из промежутков. А когда Он пошлет его на тех из рабов Своих, которых желает, вот они радуются,
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
Потом ты видишь, как из их расщелин льется дождь. Стоит Ему пролить его на тех из Своих рабов, на кого Он пожелает, как они радуются,
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
Когда Аллах прольёт дождь на тех из Своих рабов, на которых Он желает, они радуются и ликуют.
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
А потом ты видишь, как из них льется дождь. А когда Он изливает дождь на Своих рабов из тех, кого изберет, то они ликуют,
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
И вот когда Он тучу шлет На тех из Своих слуг, кого (порадовать) желает, Гляди! Их ликованью (нет конца).
Then when He maketh it fall upon such of His bondmen as He will, lo! they rejoice.
Когда Он прольет его на тех из своих рабов, на которых хочет, тогда те радуются,
Prejudice has tended to fall as participation increases.
Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
Bombardier profit dips as plane deliveries, orders fall
Прибыль Bombardier снижается с падением поставок и количества заказов на самолеты
As of fall 2009 the group was disbanded.
А осенью 2009 года группа распалась.
This is what happens. They fall apart, they disintegrate, and they end up here.
А происходит вот что они разлагаются, разрушаются, и попадают в конечном итоге сюда.

 

Related searches : They Fall Off - As They - As Fall Back - As They Require - They Qualify As - As They Had - As They Respond - As They Increase - As They Try - As They Became - As They Came - As They Learned - As They Proceed - As They Find