Translation of "as was requested" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Each case was considered very carefully, and as much information as possible was requested from all parties.
Каждое дело рассматривается очень внимательно, и от всех сторон запрашивается как можно более подробная информация.
A recorded vote was requested.
Поступила просьба провести заносимое в отчет о заседании голосование.
Unable to delete cookies as requested.
Невозможно удалить файлы cookie.
Revised estimates as requested by the
Пересмотренная смета, запрошенная Генераль
Revised estimates as requested by the
Пересмотренная смета, запрошенная
The Secretary General was requested to submit as soon as possible a comprehensive report with concrete recommendations.
Генеральному секретарю было предложено как можно скорее представить всеобъемлющий доклад, содержащий конкретные рекомендации.
This review was requested by FAO.
Просьба о проведении этого обзора была представлена ФАО.
1992 1993, as requested in General Assembly
развития культуры в течение периода 1992 1993 годов, запрошенный
The Secretariat was requested to arrange for the working group to convene as soon as possible after its establishment.
К Секретариату обратились с просьбой организовать заседание рабочей группы в кратчайшие сроки после ее создания.
What was the first thing Tom requested?
Что Том попросил в первую очередь?
GRSG was requested to study the proposal.
GRSG было поручено изучить это предложение.
The group of governmental experts was requested
Группу правительственных экспертов просили
It was I who requested the money
Это я попросила деньги.
The requested information was intended as an input to the ACC annual overview report for 1992.
Испрошенная информация предназначалась для включения в ежегодный обзорный доклад АКК за 1992 год.
The requested drawdown of the United Nations forces was therefore planned to be implemented as follows
В этой связи предложенное сокращение сил Организации Объединенных Наций планировалось осуществлять следующим образом
As for the flowers, I was requested to send them to a place in Sheridan Falls.
Что касается цветов, то нам сказали отправить их к водопаду Шеридан.
Unable to delete all the cookies as requested.
Невозможно удалить все файлы cookie.
Revised estimates as requested by the General Assembly
Пересмотренная смета, запрошенная Генеральной Ассамблеей
129. The provisional measures requested were as follows
129. В этой просьбе речь шла о следующих временных мерах
118. The provisional measures requested were as follows
118. В этой просьбе речь шла о следующих временных мерах
The Committee was informed that a recorded vote was requested on the draft resolution A C.2 60 L.34 as a whole, as amended.
Комитету было сообщено, что было предложено провести заносимое в отчет о заседании голосование по проекту резолюции A C.2 60 L.34 в целом с внесенными в него поправками.
A recorded vote was requested on the amendment.
Поступила просьба провести заносимое в отчет о заседании голосование по этой поправке.
Secretariat action was requested on other pending cases.
Секретариату было предложено принять меры по другим нерассмотренным делам.
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible.
Кения просит как можно скорее заполнить эту вакансию.
(c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission
с) представлять в кратчайшие сроки любую информацию, которая будет испрошена Миссией
The Team amplifies these with oral presentations as requested.
При наличии соответствующих просьб Группа дополняет представленные ею доклады своими устными докладами.
Other credentials, such as bylined articles, may be requested.
Им может быть предложено предъявить и другие подтверждающие документы, такие, как статьи с указанием имени автора.
Report of the Secretary General as requested by the
Доклад Генерального секретаря, испрошенный в резолюции 47 235
The Committee was also informed that a recorded vote had been requested on operative paragraph 13 as well as the resolution as a whole.
Комитету было также сообщено, что поступило предложение провести заносимое в отчет о заседании голосование по пункту 13 постановляющей части и по проекту резолюции в целом.
The Commission was informed that, as requested by the Commission, the guiding principle for the Group was that of cost neutrality.
Комиссия была проинформирована о том, что в соответствии с просьбой Комиссии Группа руководствовалась в своей работе принципом обеспечения нейтральности с точки зрения затрат.
Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually.
Запрошенная операция не завершена, отредактируйте ключ вручную.
The details of the two posts requested are as follows
Ниже приводятся подробные сведения о двух испрашиваемых должностях
Mr. Khalilov confessed guilt in the two murders as requested.
Г н Халилов признал себя виновным в совершении двух убийств, как этого от него требовали.
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested.
Тем не менее Организация Объединенных Наций предоставила запрашиваемые технические консультации.
UNCCD Secretariat activities as requested under selected COP 6 decisions
Направления деятельности Секретариата КБОООН, предложенные в отдельных решениях КС 6
Revised estimates as requested by the General Assembly in its
Пересмотренная смета, запрошенная Генеральной Ассамблеей в резолюциях 46 185 В
As requested, he was buried with full military honors as a Brigadier General of the U.S. Army, in the Congressional Cemetery in Washington.
Вскоре умер от вирусного крупа (накуне его посетил Эндрю Джексон), похоронен с воинскими почестями на Кладбище Конгресса в Вашингтоне.
However, she was requested to be the Vice President instead due to stereotyped socio cultural attitudes as well as misinterpretation of Islamic teaching.
Тем не менее ей было предложено занять должность вице президента ввиду стереотипных социокультурных установок, а также неверного толкования учения ислама.
Ms. WHELAN (Ireland) requested clarification as to whether it was possible to take a decision without such a statement.
Г жа УИЛАН (Ирландия) просит представить разъяснения по поводу того, возможно ли принять соответствующее решение без такого заявления.
It also requested clarification as to whether the consultant mentioned was a Secretariat staff member or an outside consultant.
объяснить, является ли упомянутый в документе консультант сотрудником Секретариата или же он был нанят со стороны.
556. In an additional question, clarification was requested concerning prostitution in the Falkland Islands (Malvinas) as the report was felt to be contradictory.
556. Был задан дополнительный вопрос, в котором содержалась просьба дать разъяснения относительно проституции на Фолклендских (Мальвинских) островах, поскольку в докладе на этот счет содержалась противоречивая информация.
Although Iran was requested to submit details of the proposed project, such as a description of the objectives, proposed research methods and work schedule, it failed to provide the requested information.
Подробная информация о таких изменениях излагается в технических приложениях к настоящему докладу.
The Centre also requested 30 trained mine clearing dogs as well as six trainers.
Центр также попросил направить в его распоряжение 30 минно поисковых собак и шесть инструкторов.
On the contrary, on 6 September 2002 it was decided to order a forensic test to determine the authenticity of the seals on the end user certificates, as requested by the defence lawyer, as well as other tests requested by the defence.
Напротив, решением от 6 сентября 2002 года было предписано приобщить к делу по просьбе защиты экспертное заключение по поводу подлинности печатей в сертификатах конечного использования вместе с другими доказательствами, о которых просила защита обвиняемого.
The level of resources requested for UNMIS was virtually unprecedented.
Объем испрашиваемых для МООНВС ресурсов является, по сути, беспрецедентным.

 

Related searches : Was Requested - As Requested - Was Not Requested - Was Already Requested - Was Requested From - He Was Requested - Was Requested For - I Was Requested - It Was Requested - Data Was Requested - As Requested During - As Requested Basis - Amended As Requested - As We Requested