Translation of "at its extreme" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's this expression of 20th century modernism at its extreme.
(М) Это высшее воплощение модернизма 20 века. (Ж) Да.
That orange is absolutely florescent. Male Voiceover This is expressionism at its most extreme.
(М) Автор картины русский.
When the Cold War was at its height, and the threat from Russia at its most extreme, the West seemed to welcome Turkey's advances.
Когда холодная война была в разгаре и угроза со стороны России была наиболее серьезной, Запад, как будто, приветствовал рвение Турции.
Expressing its deep concern at the frequency and intensity of extreme weather events and associated natural disasters,
выражая глубокую обеспокоенность по поводу периодичности и интенсивности экстремальных погодных явлений и связанных с ними стихийных бедствий,
Paramātmā, at the other extreme, smaller than the smallest.
Параматма, другая крайность, меньше меньшего.
At Extreme Rules, Evolution lost to The Shield and again at Payback.
В матче реванше на PPV Payback (2014) Щит вновь победили Эволюцию.
Devotion personified to it's extreme, to its limits prema rasa sima
према раса сима
Extreme
Не передавать фокус автоматически
Extreme
Очень высокий
Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths
Особенно на экстремальные различия в зажимных давление и на очень длинные челюсти длины
Some patients, by contrast, suffer at the opposite extreme of dysfunction.
Некоторые больные, наоборот, страдают расстройствами абсолютно противоположного характера.
At the extreme, this could consist in project by project monitoring.
Максимальный уровень детализации в рамках такого подхода позволяет обеспечить последовательный мониторинг проектов.
And at the other extreme, most practitioners are stuck in Samatha.
Но другая крайность заключается в том, что большинство практикующих застряли в Саматхе.
Extreme poverty
Крайняя бедность
Elevation extreme
Что это?
But even under these extreme circumstances, Iran will still need its oil revenue.
Но даже при этих чрезвычайных обстоятельствах Ирану необходимы доходы от продажи нефти.
But they can use extreme violence to consolidate their control over the state, its people, and its institutions.
Но они могут использовать невероятное насилие, чтобы упрочнить свой контроль над государством, его народом и его учреждениями.
Various forms of entertainment for all lovers of water sports are available at the Kladno water park with its extreme water attraction spacebowl.
Различные возможности для всех любителей водных развлечений предлагает кладненский аквапарк с экстремальным водным аттракционом спэйсбоул.
It was an extreme situation, they needed an extreme solution.
Это была экстремальная ситуация. Они нуждались в экстремальном решении.
Gender disparity becomes even more extreme at the secondary and tertiary levels.
Неравенство между мужчинами и женщинами становится еще более очевидным в сферах среднего и высшего образования.
It is absolutely at rest and ideal even in this extreme pose.
Оно полностью расслаблено и совершенно, даже в такой решающий момент. Ж
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности.
If you have extreme diseases, you need to get extreme remedies.
И если у вас серьёзное заболевание, вам нужно серьёзное лечение.
Extreme Tux Racer
Extreme Tux Racer
Planning Extreme Programming .
Planning Extreme Programming .
Yeah pretty extreme.
Ага, довольно экстремально.
At times the levels of concern grew into grave concern or extreme worry.
Иногда уровень беспокойства доходил до глубокого беспокойства или крайней озабоченности .
It shows that the filter isn't just yellowface, but yellowface taken to its derogatory extreme.
Это показывает, что фильтр не просто желтолицый, а в высшей степени уничижительно желтолицый.
Sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication.
Иногда лучший способ убедиться в правоте утверждения это убедиться в правоте наиболее экстремального следствия.
Recalling further its resolution 55 106 of 4 December 2000 and its previous resolutions on human rights and extreme poverty,
ссылаясь далее на свою резолюцию 55 106 от 4 декабря 2000 года и свои предыдущие резолюции о правах человека и крайней нищете,
Despite its position at the extreme western tip of the Mediterranean, Morocco continues to be concerned about the entire region, which it views as indivisible.
Несмотря на то, что Марокко расположена на крайнем западе Средиземноморья, она все же является составной частью этого пространства, которое она считает неразделимым.
The Ivoirian example is neither unique nor the most extreme at least not yet.
Пример Кот д'Ивуара не является ни уникальным, ни исключительным по крайней мере, пока.
At Extreme Rules, he lost the title to Batista in a Steel Cage match.
На Extreme Rules (2009) Рэнди проиграл титул Батисте в поединке в стальной клетке.
Citizens versus Extreme Poverty
Граждане против чрезвычайной бедности
A very extreme culture.
Странные люди.
Extreme cold covered Europe.
Необычайный холод накрыл Европу.
It's an extreme case.
Это крайний случай.
It's an extreme case.
Это уже крайний случай.
Tom likes extreme sports.
Том любит экстремальные виды спорта.
That is extreme disgrace.
Это такой возврат великий позор!
That is extreme disgrace.
Это великий позор!
That is extreme disgrace.
Эти грешники будут опозорены и посрамлены. Они лишатся непреходящего блаженства и будут обречены на мучения в Преисподней.
That is extreme disgrace.
Это великое бесчестие.
That is extreme disgrace.
Поистине, это великое унижение и позор!
That is extreme disgrace.
Это великий позор.

 

Related searches : In Its Extreme - To Its Extreme - By Its Extreme - At Its - At One Extreme - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest - At Its Facilities - At Its Broadest