Translation of "at its hands" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At its hands - translation : Hands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this school ... merit received its reward at the hands of the Bishop.
Колледж основан в 1841 году и был известен также под названием Школа Святого Петра.
It found its hands tied.
Он обнаружил, что руки у него связаны.
Look at your hands.
Посмотри на свои руки!
Look at your hands.
Посмотрите на свои руки.
Look at my hands!
Посмотри на мои руки!
Look at my hands...
Посмотри на мои руки...
No lament over its destruction at the hands of ethnic chauvinism could be exaggerated.
Мы испытываем безмерное сожаление по поводу ее разрушения из за этнического шовинизма.
Tom stared at his hands.
Том уставился на свои руки.
Tom looked at his hands.
Том посмотрел на свои руки.
I looked at my hands.
Я посмотрел на свои руки.
Mary looked at her hands.
Мэри посмотрела на свои руки.
He looked at his hands.
Он посмотрел на свои руки.
She looked at her hands.
Она посмотрела на свои руки.
No hands at the wheel.
Без рук на руле.
You look at his hands.
Посмотреть на его руки.
My hands aren't red at all!
А мои руки не красные.
It waved both hands at me.
Они отмахнулись от меня обеими руками.
I looked down at my hands.
Я взглянула на свои руки.
Let me look at your hands.
Покажи руки.
By contrast, a no vote would at least open the possibility that Greece, with its strong democratic tradition, might grasp its destiny in its own hands.
Напротив, голосование нет , по крайней мере, может дать Греции, с ее сильными демократическими традициями, шанс взять свою судьбу в собственные руки.
Now take a look at your hands.
Теперь взгляните на свои руки.
Look at those hands. And that seat!
Какие у неё руки, а посадка!
Can I at least wash my hands?
Рукито можно у вас помыть?
Do they look for power at their hands?
Не ищут ли они лицемеры у них у неверующих величия?
Do they look for power at their hands?
Не ищут ли они у них величия?
Do they look for power at their hands?
Величие принадлежит только Аллаху, а Он придаёт величие Своим верным рабам.
Do they look for power at their hands?
Уж не в дружбе ли с ними хотят они обрести величие?
Do they look for power at their hands?
Неужто они ищут себе чести среди них?
Do they look for power at their hands?
Не ищут ли они себе чести пред ними?
look at me, (All hands on deck) ohooh
Посейдон! Секи сюда!
You bet I am. Look at these hands.
Я знаю шитьё как свои 5 пальцев.
I'll claim that promise at Your Grace's hands.
Я попрошу сей дар из ваших рук.
Look at your hands, chapped from the cold.
Погляди на свои руки, все потрескались от холода.
Your hands... your hands... your hands!
Твои руки, твои руки....!
At each watch there was at least once all hands on deck .
Не было ни одной вахты без команды все на палубу .
Hands holding hands.
Рука в руке.
Death and destruction at the hands of militant groups
Смерть и разрушение от рук боевиков
They shook hands when they met at the airport.
Встретившись в аэропорту, они пожали друг другу руки.
At the end, the relieved patient kisses her hands.
А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
The barman's red hands came clawing at the unseen.
Бармена красными руками пришел царапать на невидимое.
Look at my hands, my face, under my eyes.
На мои руки, на моё лицо, на мои глаза.
He orders nothing else and looks at his hands.
Он говорит Вы ничего другого не заказывали , и потом смотрит на руки.
The CD s future is in the hands of its member states.
Будущее CD находится в руках ее государств членов.
that they might eat of its fruits and their hands' labour.
(и все это) чтобы ели они рабы Мои плоды их садов и то, что сделали их руки приготовленное ими самими .
that they might eat of its fruits and their hands' labour.
чтобы они ели плоды их и то, что сделали их руки.

 

Related searches : At Its - Hands At Work - At Our Hands - At Their Hands - At Its Strongest - At Its Potential - At Its Risk - At Its Offices - At Its Facility - At Its Busiest - At Its Facilities - At Its Broadest - At Its Latest