Translation of "attention was drawn" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Serbian attention was drawn to other points made by Ashdown.
Внимание сербов привлекли другие замечания Эшдауна.
Attention was also drawn to the importance of context and specific circumstances.
Была также подчеркнута важность контекста и особых обстоятельств.
Attention is simply drawn to the following
Мы ограничимся лишь указанием на
Attention was drawn to the need to rule out the political offence exception.
Было обращено внимание на необходимость не допустить исключения в контексте политических преступлений.
But my attention was drawn to a fragile 12 year old girl named Ilze.
Но мое внимание привлекла хрупкая 12 летняя девочка по имени Илзе.
Attention is furthermore drawn to the following additional information
Кроме того, внимания заслуживает следующая дополнительная информация
Particular attention was drawn to the emerging role of China in the global electronics sector.
Особое внимание было уделено возрастанию роли Китая в глобальном секторе электроники.
Attention was drawn to the key questions asked by UN Habitat in the background documents.
Среда, 15 сентября
In that connection, your attention is drawn to the following
В этой связи обращаю Ваше внимание на следующие факты
In particular, attention may be drawn to the following recommendations
В частности, внимание можно обратить на следующие рекомендации
Finally, attention was drawn to the urgent nature of support for the negotiations on trade facilitation.
Наконец, было обращено внимание на безотлагательную необходимость оказания поддержки в связи с переговорами по упрощению процедур торговли.
Attention was also drawn to the urgent needs of lower middle income countries for debt reduction.
Внимание было обращено также на неотложные потребности в сокращении задолженности стран с более низкими средними доходами.
Attention was further drawn to the need for encouragement of voluntary self help movements and groups.
Помимо этого, обращалось внимание на необходимость поощрения добровольных движений и групп quot самопомощи quot .
Attention was then drawn to the biennial programme plan for 2008 2009, which for all sub programmes needs to be drawn up by December 2005.
Затем внимание было обращено на план по двухгодичной программе на 2008 2009 годы, который должен быть составлен по всем подпрограммам к декабрю 2005 года.
Attention was also drawn to the possible role of the Global Environment Facility (GEF) in that regard.
В этом контексте внимание было также обращено на возможную роль Фонда глобальной окружающей среды (ФГОС).
Attention was drawn to the need for more focus of UNDP activities in view of limited resources.
Внимание было привлечено к необходимости в большей целенаправленности деятельности ПРООН с учетом ограниченности ресурсов.
Attention was drawn to a proposal for a new article on compensation (see annex II, sect. M).
113. Внимание было обращено на предложение включить в текст новую статью о компенсации (см. приложение II, раздел М).
Attention was again drawn to the initiative designed to make Central America a model of sustainable development.
В этой связи была отмечена инициатива, имеющая своей целью превращение Центральной Америки в модель устойчивого развития.
The UN and others have long drawn attention to global imbalances.
ООН и другие организации долго обращали внимание на глобальные нарушение баланса.
Our attention, after all, is naturally drawn to the worst events.
В конце концов, это естественно, что наше внимание привлекают самые плохие события. Именно потому, что самые худшие события, это статистические выбросы (резко выделяющиеся значения экспериментальных величин), их причины, возможно, разнообразны.
In this connection, however, attention is drawn to paragraph 34 above
Однако в этой связи хотелось бы обратить внимание на пункт 34 выше
This matter has been drawn to the attention of the agencies.
На этот вопрос было обращено внимание учреждений.
In this context, attention was drawn to the need for closer attention to public investment, fiscal reform, public enterprises, export expansion and public administration.
В этой связи была отмечена необходимость уделения большего внимания государственным капиталовложениям, реформе фискальной системы, государственным предприятиям, расширению экспорта и государственной администрации.
Attention was drawn to problems faced by Afro Colombians and Afro descendants in the United States of America.
Выступавшие обращали внимание на проблемы, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения в Колумбии и Соединенных Штатах Америки.
I have drawn Member States' attention to this issue over many years.
Я обращаю внимание государств членов на эту проблему уже много лет.
In particular, attention may be drawn to the following conclusions and recommendations
В частности, можно обратить внимание на следующие выводы и рекомендации
The series was cancelled after one season, but the role had drawn the attention of the science fiction community.
По окончании первого сезона показ сериала был прекращён, однако, персонаж Райан привлёк к себе внимание любителей фантастики.
Attention was drawn to the fact that the title of the article did not fully correspond to its content.
Внимание было также обращено на тот факт, что название статьи не в полной мере соответствует ее содержанию.
Then public attention is drawn and people can begin to solve their problems.
Собственно, цель всего этого чтобы людям полегче стало.
My attention has been drawn to the draft report, which delegates already have.
Мое внимание привлекли к проекту доклада, который был распространен среди делегатов.
Attention is also drawn to the comments and new information set out hereunder.
Кроме того, заслуживают внимания изложенные ниже замечания и новые сведения.
The Secretary General has clearly drawn attention to this subject in his report.
Генеральный секретарь в своем докладе явно обращает внимание на этот вопрос.
The attention of the General Assembly is also drawn to Council resolution 1993 4.
Внимание Генеральной Ассамблеи обращается также на резолюцию 1993 4 Совета.
Also in this connection, attention is drawn to the proposal in paragraph 195 below.
Также в этой связи внимание обращается на предложение, излагаемое в пункте 195 ниже.
Attention was further drawn to the fact that certain national legislations required a minimum penalty for an offence to be extraditable.
Далее было обращено внимание на тот факт, что в соответствии с некоторыми национальными законами для того, чтобы преступление являлось влекущим выдачу, требуется установление минимального наказания за него.
A treaty was drawn up.
Соглашение было составлено.
The name drawn was Thailand.
Жребий пал на Таиланд.
The name drawn was Romania.
Жребий пал на Румынию.
The team that was drawn was eliminated.
Команда была образована 24 ноября 1949 года.
Attention is drawn to the fact that most arrests took place outside the judicial system.
Необходимо отметить и тот факт, что большинство арестов осуществляются вне рамок судебной системы.
The attention of the Council is drawn to the following resolution adopted by the Commission
Внимание Совета обращается на следующую резолюцию, принятую Комиссией
Malaysia has consistently drawn attention to the need for a strong and effective United Nations.
Малайзия последовательно и постоянно обращала внимание на необходимость сильной и эффективной Организации Объединенных Наций.
The press in numerous countries had drawn attention to certain reprehensible practices, which were continuing.
Пресса во многих странах обращает внимание на некоторые виды отвратительной практики, которая продолжается.
Differentiating between groups of young people, special attention should be drawn to pupils and students.
Особого внимания среди различных групп молодежи заслуживают учащиеся и студенты.
It's been drawn to my attention that some of you have been ignoring various regulations.
Я обратила внимание, что некоторые из вас Игнорируют различные правила

 

Related searches : Drawn Attention - Was Drawn - Has Drawn Attention - Drawn Your Attention - Drawn My Attention - Attention Is Drawn - Have Drawn Attention - Drawn Attention From - Was Drawn Down - Was Drawn From - I Was Drawn - Conclusion Was Drawn - Special Attention Was - Attention Was Caught