Translation of "but yet again" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. | Опять таки, эта идея принята, но еще не осуществлена. |
It seemed weird to me... laughs but, yet again it worked. | В связи с этим художник Джо Петано не успел изменить обложку альбома и на ней остался поезд. |
Yet it happens again. | Тем не менее, это происходит снова. |
And yet again, Seemingly not. | И еще раз , казалось бы, не. |
He was yet again arrested for his debts, but managed to escape to Switzerland. | Он был вновь арестован за долги, но смог сбежать в Швейцарию. |
Trade talks have collapsed, yet again. | Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз. |
Now he has won yet again. | И сейчас он вновь победил. |
Germany's new warship postponed yet again | Новый военный корабль Германии снова откладывается |
This marriage was yet again childless. | Этот брак снова оказался бездетным. |
Yet, again, the decoupling is not complete. | Однако, снова, отделение не является полным. |
Preparing to tour the world yet again. | После Warped Tour Transplants решили на время разойтись. |
Yahweh spoke to me yet again, saying, | И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще |
Let us not ignore Haiti yet again. | Давайте не будем вновь предавать Гаити забвению. |
I tell you yet again, Banquo's buried | Говорю тебе ещё раз |
We may yet see each other again. | Может, и свидимся. |
... And yet they rise to their feet, yet again, as you finish. | Альбом дебютировал на второй строчке в хит параде альбомов классической музыки по версии Billboard. |
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it. | Однако практика показывает снова и снова, что мы практически неспособны это делать. |
Yet David again and again said that he would turn to God. | И всё же Давид вновь и вновь говорил, что он обращался к Богу. |
You fear the panther, yet you're drawn to him again and again. | Вы боитесь пантеры, но в тоже время вас притягивает к ней снова и снова. |
The result is spectacular but frankly over the top this is genius run mad yet again! | На лицо показательный, но откровенно преувеличенный образ безудержное погружение в безумство. |
Soon afterwards, Bad Brains broke up yet again. | Вскоре после этого Bad Brains распадаются снова. |
Yet again, your pattern detection devices are fooled. | Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено. |
And then again, I may not. Not yet. | Не сейчас. |
But again! | Опять но ! |
But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do. | Потом после того, как ясной стала Истина (снова) стали слепыми и глухими многие из них. И (ведь) Аллах видит то, что они делают (и воздаст им по тому, чего они заслуживают)! |
But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do. | Затем Аллах принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи. Аллах видит то, что они совершают. |
But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do. | Но потом многие из них опять сбились с прямого пути истины и стали слепы и глухи. Аллах видит и знает всё, что они делают, и накажет их за это. |
But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do. | Но они были слепы и глухи сердцем потом Аллах простил их, но многие из них оставались слепы и глухи. Но Аллах видит то, что они вершат. |
But God still turned to them yet many of them turned blind and deaf again but God sees everything they do. | И все ж Господь к ним обратился! И снова многие из них Остались слепы и глухи (к Его веленьям), Аллах же видит все, что делают они. |
Two years later the club were relegated again, before bouncing back immediately yet again. | Через два года клуб вылетел ещё раз, прежде чем окончательно закрепиться в высшем дивизионе. |
But I have, again and again. | Сколько можно просить? |
NAIROBI Yet again, famine stalks the Horn of Africa. | НАЙРОБИ. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог. |
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion. | И несмотря на это бразильская команда каким то образом снова стала чемпионом мира по футболу. |
And yet, again, you're not all in one room. | И все таки, вы все еще не в одной комнате. |
And yet I would it were to give again. | И все же я бы это были дать еще раз. |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет! Человек восстает |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
And yet, but yet man is rebellious, | Действительно, человек преступает пределы дозволенного |
And yet, but yet man is rebellious, | Так нет же! Человек преступает пределы дозволенного , |
And yet, but yet man is rebellious, | Но нет же! Преступает все пределы человек, |
And yet, but yet man is rebellious, | Истинно, человек становится буйным, |
But again, coal. | Но я отвлёкся, итак, уголь. |
Then look again and yet again, thy sight will return unto thee weakened and made dim. | Потом (о, человек) обрати свой взор еще дважды вернется к тебе взор униженным и утомленным (от того, что не смог найти недостаток в творении Аллаха). |
Then look again and yet again, thy sight will return unto thee weakened and made dim. | Потом обрати свой взор дважды вернется к тебе взор с унижением и утомленный. |
Related searches : But Again - Yet But - But Yet - And Yet Again - But Than Again - But Then Again - But Yet Still - But Are Yet - But Yet Are - But Not Yet - But As Yet