Translation of "care for you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Would you care for...
Хочешь...
Don't you care for oysters?
Попробуйте устриц?
Do you care for trout?
Вы любите форель?
Thank you for your care.
За то, что Вы такой заботливый.
You only care for Marty.
Тебя волнует один Марти.
Would you care for one?
Хотите чаю?
Would you care for more cookies?
Хочешь ещё печенья?
Not if you care for me!
Вы же любите меня!
Evidently you don't care for it.
Думаю, вы не станете возражать.
Do you still care for him?
Ты все еще тревожишься о нем?
Maybe you don't care for picnics.
Может, ты не в восторге от пикников.
WOULD YOU CARE FOR A DRINK?
Не хотите выпить?
Would you care for a cigarette?
Сигарету?
Care for one? No, thank you.
Нет, спасибо.
Would you care for a drink?
Не возражаете против выпивки?
Do you care for me, or don't you?
Я нравлюсь тебе или нет?
You know how much we care for you.
Если Вы зайдёте к нам в монастырь, мы будем очень рады!
Because I care and I don't care. so good for you, Jack.
Мне плевать и не плевать, так что рад за тебя, Джек. Супер.
You'll need someone to care for you.
Тебе понадобится кто нибудь, кто бы о тебе позаботился.
As for you, take care of yourself.
А ты береги себя.
You can die for all I care!
Ну и сдохни! Мнето что? ..
You don't care for me at all.
Не беспокойся обо мне.
Would you care for some fruit, sir?
Не желаете фруктов, сэр?
There's Grenier if you care for seafood.
В ресторане Житница подают морепродукты.
You didn't care for the first one.
Ты не побеспокоился об этом сначала.
And you went to care for him.
И вы пошли позаботиться о нем.
Who takes care of it for you?
Кто у тебя прибирается?
You care for your friend well enough.
Вы так сильно любите свою подружку?
Would you care for a little wine?
Можно предложить вам бокал вина? Смотрите, как нам хорошо.
I know you care for our master.
Я знаю, что все вы любите нашего хозяина.
What do you care, I care.
Какое вам дело, мне не все равно.
You can tell him for all I care.
Можешь рассказать ему, мне всё равно.
You can tell him for all I care.
Можешь рассказать ему, мне то что.
Would you care for a cup of tea?
Хочешь выпить чаю?
She will care for you from now on.
С этого момента она будет заботиться о вас.
Take care of that for me, will you?
Позаботься об этом ради меня, хорошо?
Would you care for some milk and cookies?
Хотите еще молока с печеньем?
Would you care to join us for lunch?
Не хотите присоединиться к нашему обеду?
Would you care to join us for lunch?
Не хочешь присоединиться к нашему обеду?
Would you care for a drink of punch?
Хотите стакан пунша?
Would you care to join me for dinner?
Не желаешь присоединится ко мне за ужином?
Would you care to join me for dinner?
Не желаешь со мной поужинать?
You could be dumb for all I care.
Вы можете вообще молчать.
I don't think you could care for anyone.
И не верю, что ты сможешь в когонибудь влюбиться.
Did you care for the poem, Mr. Burns?
А, вы имеете в виду мою поэму, мистер Бёрнс?

 

Related searches : You Care For - You Care - I Care For You - Care For - I Care You - You Care About - Show You Care - That You Care - Care Of You - You Take Care - Because You Care - You Should Care - Care About You - Why You Care