Translation of "clear business case" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A clear enough case, Ida.
Дело ясное, Ида. Ты думаешь?
You're saying the business case isn't there.
Вы говорите, бизнес нет.
Here is the business case for sustainability.
Вот наглядный пример бизнеса, выигравшего от ресурсосбережения.
The link in that case was clear.
Связь в этом случае была очевидной.
In any case, it's none of your business.
В любом случае, это тебя не касается.
In any case, it's none of your business.
В любом случае, это не твоё дело.
The message was clear no more business as usual.
Послание было ясным нет отныне ведению дел, как обычно.
It's a clear case of assault and battery.
Это явный случай оскорбления действием.
In this case, Meaning some unfinished business called Rienzi.
Сейчас, я имею в виду незаконченное дело, под названием Ренци.
In that case, we have no further business for today.
В таком случае других дел на сегодня у нас нет.
In my case, I chose to create my own business.
В моём случае я решила создать свой бизнес.
In that case, mind your own business and go home.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой.
The lesson is clear security interests must come before business interests.
Урок очевиден интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
The economic case for focusing more on adaptation is clear.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
In that case I would surely be in clear error.
Ведь я (окажусь) тогда в явном заблуждении.
In that case I would surely be in clear error.
Ведь я окажусь тогда в явном заблуждении.
In that case I would surely be in clear error.
Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
In that case I would surely be in clear error.
Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Аллаха? Ведь я тогда окажусь в явном заблуждении.
In that case I would surely be in clear error.
В таком случае и я окажусь в явном заблуждении.
In that case I would surely be in clear error.
Здесь я предстал бы в явном заблужденье.
In that case I would surely be in clear error.
Да, я был бы тогда в крайнем заблуждении.
The case of Darfur provides a clear example of this.
Ярким примером здесь может служить Дарфур.
The First Business Computer A Case Study in User Driven Automation .
The First Business Computer A Case Study in User Driven Automation .
Do you want to give God a clear case against you?
Разве вы хотите (своей любовью к неверующим) дать Аллаху ясный довод против вас (на то, что вы не правдивы в своей вере)?
Do you want to give God a clear case against you?
Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас?
Do you want to give God a clear case against you?
Он не наказывает людей, пока им не будет ясна истина. В нем также содержится предостережение от ослушания, поскольку ослушник предоставляет Аллаху очевидный довод против себя.
Do you want to give God a clear case against you?
Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?
Do you want to give God a clear case against you?
Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле.
Do you want to give God a clear case against you?
Неужели вы хотите предоставить Аллаху убедительный довод против вас?
But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear.
Но необходимость в установлении полноценных дипломатических отношений была не так очевидна.
In this case, we see a clear separation between the two sides.
На приведенном графике мы видим четкое разделение между двумя сторонами.
In each case, a realistic, clear and precise mandate should be formulated.
В каждом случае должен разрабатываться реалистичный, четкий и конкретный мандат.
(With John Case) Enterprise The Making of Business in America , McGraw Hill, 1983.
Enterprise The Making of Business in America , McGraw Hill, 1983 (в соавторстве с Джоном Кейсом).
The case of the Great Lakes Business Company Compagnie Aérienne des Grands Lacs
Дело компаний Грэйт Лейкс бизнес кампани Компани аэрьенн де Гран Лак
I'm locking up in case the storm troopers start their monkey business again.
Я запираю все двери, вдруг штурмовики опять придут дурака валять.
I can assure you that in your grandmother's case he knows his business.
Могу заверить, что в случае с вашей бабушкой он знает свое дело.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
И в отношении таких Мы дали вам явный довод (на то, чтобы воевать против них и брать их в плен)!
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Над этими Мы дали вам явную власть!
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Аллах предоставил мусульманам очевидный довод против них, ведь они преступники. Они несправедливо поступают с правоверными, отказываются от мирного сосуществования и не должны упрекать никого, кроме самих себя.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Аллах даёт верующим полную власть над ними и полное право сражаться против них.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
In their case, We have provided you with a clear warrant against them.
Вам доставляем Мы полную власть над ними.
UNTAC was a clear case where the initial budget estimates had been exaggerated.
ЮНТАК является ярчайшим примером завышения первоначальных бюджетных смет.
The manner in which business crafts its case can affect the likelihood of success.
Метод, которым предпринимательство решает свои задачи, влияет на вероятность успеха.

 

Related searches : Clear Case - A Clear Case - Clear Cut Case - Clear Business Days - Clear Business Objectives - Clear Business Need - Clear Business Focus - Business Case Assessment - Generate Business Case - Create Business Case - Real Business Case - Business Case Decision - Good Business Case - Business Case Model