Translation of "close out visit" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Close 'em out. | Избавьте меня от них. |
I close out the first part. | Я завершаю первую часть. |
You should go out and visit it sometime. | Тебе стоит почаще ее навещать. |
Close the door on your way out. | Уходя, закройте дверь. |
Close the door on your way out. | Будешь уходить закрой дверь. |
Close the door on your way out. | Будете уходить закройте дверь. |
Close the door on your way out. | Уходя, закрой дверь. |
Close the curtains before I come out. | Пожалуйста, задёрни занавеску, прежде чем я выйду. |
Coffee, trying something out during a visit to Kingston. | Coffee, мелет кофе во время визита в Кингстон. |
To find out more about the project, visit pesacheck.org. | Узнать больше о проекте можно на pesacheck.org. |
Visit my webpage and find out more about me. | Зайдите на мою интернет страничку, чтобы узнать больше обо мне. |
I never got close enough to find out. | Я никогда не подбиралась достаточно близко, чтобы узнать. |
Keep a close watch out on both sides. | Внимательно следите по обеим сторонам. |
The Mayo brothers came out to visit Lister in Europe. | Братья Майо приехали посетить Листера в Европе. |
The CPT would carry out its sixth country visit in 2005. | В 2005 году представители ЕКПП посетят страну в шестой раз. |
No other visit had taken place nor any investigation carried out. | Никаких других поездок не предпринималось и никаких расследований не проводилось. |
And we'd like to go ahead and close this out. | Мы бы хотели закрыть это дело. |
Please will you close the door when you go out. | Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить. |
These activities are carried out in close cooperation with OAS. | Эта деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией американских государств. |
And we'd like to go ahead and close this out. | Мы бы хотели закрыть это дело. |
It was a close call. Things almost didn't work out. | Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско. |
And if you close the door as you go out. | Закройте дверь, когда будете уходить. |
Come close to me, we'll watch the moon come out... | Иди, иди ко мне, посмотри, как выходит луна... |
Don't forget to close the gate on your way out. | Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить. |
Close the door behind you to keep out the breeze. | Закрой дверь, чтобы не было сквозняка. |
By the way, I was out to visit those wells in Ethiopia. | Кстати, я посещал эти скважины в Эфиопии. |
When you visit, visit properly. | Аяко легко простуживается. |
Please be sure to close the windows before you go out. | Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты. |
So this is how they come out close to the end. | Вот что получилось ближе к концу. |
Watch close and follow any of that gang that comes out. | Следи за каждым из их шайки. |
...you'll be out of here before I am. Then I'll come and visit. | Тогда я приду Вас проведать. |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
Visit? | В гости? |
Visit? | Перепутал? |
Visit? | Кто приходил к мистеру Лайму? Приходил? |
Well, it turns out here's the close up of it from 2001. | Вот что это такое на самом деле снимок крупным планом, сделанный в 2001 г. |
Close the pin pulled out, the ball wrong here can drop dead | Закройте контактный вытащил, мяч здесь не так может умереть |
Ruth asks Miss Marple to visit her and find out what is going on. | Рут просит Мисс Марпл навестить сестру и выяснить, что происходит. |
If you want to do something for your health, visit the world famous Luhačovice Spa or set out to visit the Jewish monuments in Holešov. | Если вы хотите что то сделать для своего здоровья, посетите всемирно известный курорт Лугачовице. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
The Committee will carry out the pending visit, which will mean compliance with the recommendation | Комитет совершит намеченную поездку, что будет означать выполнение этой рекомендации |
When visiting Ostrava, make sure not to miss out on a visit to Landek Park. | При посещении Остравы, конечно, не пропустите Ландек парк. |
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. | (17 46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих. |
So, let's go to a close up now and check out this Fmaj7. | Итак, давайте внимательно рассмотрим аккорд Fmaj7. |
Related searches : Close-out Visit - Close Out - Project Close-out - Close Out Sale - Close Out Netting - Close Out Date - Close It Out - Contract Close-out - Close-out Costs - Close Out Phase - Close Out Process - Study Close Out - Close-out Report - Close Out Positions