Translation of "close out visit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Close 'em out.
Избавьте меня от них.
I close out the first part.
Я завершаю первую часть.
You should go out and visit it sometime.
Тебе стоит почаще ее навещать.
Close the door on your way out.
Уходя, закройте дверь.
Close the door on your way out.
Будешь уходить закрой дверь.
Close the door on your way out.
Будете уходить закройте дверь.
Close the door on your way out.
Уходя, закрой дверь.
Close the curtains before I come out.
Пожалуйста, задёрни занавеску, прежде чем я выйду.
Coffee, trying something out during a visit to Kingston.
Coffee, мелет кофе во время визита в Кингстон.
To find out more about the project, visit pesacheck.org.
Узнать больше о проекте можно на pesacheck.org.
Visit my webpage and find out more about me.
Зайдите на мою интернет страничку, чтобы узнать больше обо мне.
I never got close enough to find out.
Я никогда не подбиралась достаточно близко, чтобы узнать.
Keep a close watch out on both sides.
Внимательно следите по обеим сторонам.
The Mayo brothers came out to visit Lister in Europe.
Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
The CPT would carry out its sixth country visit in 2005.
В 2005 году представители ЕКПП посетят страну в шестой раз.
No other visit had taken place nor any investigation carried out.
Никаких других поездок не предпринималось и никаких расследований не проводилось.
And we'd like to go ahead and close this out.
Мы бы хотели закрыть это дело.
Please will you close the door when you go out.
Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
These activities are carried out in close cooperation with OAS.
Эта деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией американских государств.
And we'd like to go ahead and close this out.
Мы бы хотели закрыть это дело.
It was a close call. Things almost didn't work out.
Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско.
And if you close the door as you go out.
Закройте дверь, когда будете уходить.
Come close to me, we'll watch the moon come out...
Иди, иди ко мне, посмотри, как выходит луна...
Don't forget to close the gate on your way out.
Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить.
Close the door behind you to keep out the breeze.
Закрой дверь, чтобы не было сквозняка.
By the way, I was out to visit those wells in Ethiopia.
Кстати, я посещал эти скважины в Эфиопии.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
Please be sure to close the windows before you go out.
Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
So this is how they come out close to the end.
Вот что получилось ближе к концу.
Watch close and follow any of that gang that comes out.
Следи за каждым из их шайки.
...you'll be out of here before I am. Then I'll come and visit.
Тогда я приду Вас проведать.
Close, quite close.
Близко, довольно близко.
Close, General, close.
Близко, генерал, близко.
Visit?
В гости?
Visit?
Перепутал?
Visit?
Кто приходил к мистеру Лайму? Приходил?
Well, it turns out here's the close up of it from 2001.
Вот что это такое на самом деле снимок крупным планом, сделанный в 2001 г.
Close the pin pulled out, the ball wrong here can drop dead
Закройте контактный вытащил, мяч здесь не так может умереть
Ruth asks Miss Marple to visit her and find out what is going on.
Рут просит Мисс Марпл навестить сестру и выяснить, что происходит.
If you want to do something for your health, visit the world famous Luhačovice Spa or set out to visit the Jewish monuments in Holešov.
Если вы хотите что то сделать для своего здоровья, посетите всемирно известный курорт Лугачовице.
Close it, close it!
Закрой дверь, закрой.
The Committee will carry out the pending visit, which will mean compliance with the recommendation
Комитет совершит намеченную поездку, что будет означать выполнение этой рекомендации
When visiting Ostrava, make sure not to miss out on a visit to Landek Park.
При посещении Остравы, конечно, не пропустите Ландек парк.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
(17 46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
So, let's go to a close up now and check out this Fmaj7.
Итак, давайте внимательно рассмотрим аккорд Fmaj7.

 

Related searches : Close-out Visit - Close Out - Project Close-out - Close Out Sale - Close Out Netting - Close Out Date - Close It Out - Contract Close-out - Close-out Costs - Close Out Phase - Close Out Process - Study Close Out - Close-out Report - Close Out Positions