Translation of "comes up again" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I think so in case it comes up again. | Да. Если придётся. |
We usually wind up screaming as the curtain comes down. Then it comes up again and everything's fine. | Мы ссоримся, когда занавес опущен, потом он поднимается, и все опять замечательно. |
Now she comes up to Dr. Sue and starts writing again. | Здесь она подходит к доктору Сью и вновь начинает писать. |
This comes out repeatedly, again, again, again. | получаются повторно, снова и снова и снова. |
Here Catesby comes again. | Боюсь, что он откажет. |
This is again something that comes up in practice quite often, especially when it comes to encrypting credit card numbers. | И опять, такая форма достаточно часто встречается на практике, особенно при шифровании номеров кредитных карт. |
Spring never comes again, Ethan. | Весна никогда не приходит снова, Итан. |
Here he comes again, spitting. | Когда подлетит, стреляй. |
Then comes my fit again | Я болен вновь! |
But you say, oh, it comes,.. and when it comes again, and again you do it! | Но ты говоришь, о, это приходит,.. и затем это приходит снова, и снова ты это делаешь! |
Whatever, here comes the circus again! | Да ладно тут цирк опять дешевый разыгрывать ! |
A missed opportunity never comes again. | Упущенная возможность никогда не возвращается. |
Here comes that bad luck lady again. | Вот идет что плохо леди удача снова. |
Mmmm! Here comes that badluck lady again. | Опять эта несчастливая дама. |
Here comes the psycho again. Bye, handsome. | Осторожно, сюда идёт лунатик. |
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. | А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. |
And then when the air comes back after it's been cooled, it picks up that heat again. | А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно. |
Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished. | Как бы мы ни подходили к рассмотрению этой проблемы, эта другая сторона лишена привлекательности. |
See what comes up. | Посмотрите что получилось. |
Before Joss comes up. | Пока Джосс внизу. |
The flag comes up. | Пять раз я попал в яблочко ! |
And again, up again running... | И снова, снова бежать... |
We pulled it up up it comes. | Мы подняли её, вот так. |
Again, I don't know where inspiration comes from. | И снова повторю, я не знаю, откуда приходит вдохновение. |
BENVOLlO Here comes the furious Tybalt back again. | Бенволио А вот и ярость назад Тибальд снова. |
Let's rehearse again before the boss comes back. | Давай репетировать, пока не пришёл хозяин. |
Here comes that Evans and that elephant again. | Опять этот Эванс со своим слоном. |
That topic comes up often. | Этот вопрос часто поднимается. |
That topic comes up often. | Эта тема часто всплывает. |
How that name comes up. | How that name comes up. |
Heads up! Here it comes. | Берегись, бросаю! |
It comes back again to the Lords the Lords will look at it again. | Проект снова поступает в Палату Лордов и она снова его рассматривает. |
He's up again! | Он собирается продолжать! |
He's up again! | Он снова в гонке! |
And the first one comes up 17, and the fir , the second one comes up 23. | И первая возвращает семнадвать, тогда как пер , вторая возвращает 23. |
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. | Потому что когда подошла эта женщина смотрите в конце видео она подходит. |
If that child comes here again I'll kill her. | Если она придет сюда еще раз я убью ее. |
Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty. This comes out repeatedly, again, again, again. | Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты получаются повторно, снова и снова и снова. |
This problem comes up every day. | Этот вопрос встаёт перед нами ежедневно. |
Let me see what comes up. | Посмотрим, что у нас есть на эту тему. |
Dummy up, Cherry. Here comes McNamara. | Подъем, Черри, МакНамара пришел. |
It comes from someplace further up. | Нужно пройти немного выше, вон туда. |
Hurry up, here comes my brother. | Быстрее, мой брат идет. |
Or a terrible appetite comes up | Или страшный аппетит |
But again this isn't something that comes to you immediately. | Но опять же это не то, что вы понимаете немедленно. |
Related searches : Comes Up - Here Comes Again - Nothing Comes Up - Message Comes Up - Questions Comes Up - Comes Up Short - Problem Comes Up - Question Comes Up - What Comes Up - Something Comes Up - Opportunity Comes Up - Issue Comes Up - Sun Comes Up