Translation of "problem comes up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This problem comes up every day. | Этот вопрос встаёт перед нами ежедневно. |
And then, a little behavior problem comes up. | И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема. |
Resolving each problem as it comes up can, however, create a problem in the long run. | Метод решения каждой проблемы в ее отдельном виде может, однако, в свою очередь, создавать проблему. |
Now a similar problem comes up in the context of private auctions. | Подобная проблема поднимается в контексте частных аукционов. |
Now, after you start getting something like that working, you know, a really important problem comes up, | Как только вы начинаете работать с чем то вроде этого прототипа, всплывает один важный вопрос. |
Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished. | Как бы мы ни подходили к рассмотрению этой проблемы, эта другая сторона лишена привлекательности. |
See what comes up. | Посмотрите что получилось. |
Before Joss comes up. | Пока Джосс внизу. |
The flag comes up. | Пять раз я попал в яблочко ! |
We pulled it up up it comes. | Мы подняли её, вот так. |
Well, the so what? comes when start thinking about the same problem set up just a little bit differently. | Мы вспомним это и что? когда поставим ту же проблему немного по другому. |
That topic comes up often. | Этот вопрос часто поднимается. |
That topic comes up often. | Эта тема часто всплывает. |
How that name comes up. | How that name comes up. |
Heads up! Here it comes. | Берегись, бросаю! |
Is this a problem when it comes to helping animals? | Эта ситуация актуальна в сегменте помощи животным? |
The second problem that comes with headphone abuse is compression. | Вторая проблема, обрушивающаяся на нас вместе со злоупотреблением наушниками, это сжатие. |
And the first one comes up 17, and the fir , the second one comes up 23. | И первая возвращает семнадвать, тогда как пер , вторая возвращает 23. |
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. | Потому что когда подошла эта женщина смотрите в конце видео она подходит. |
Let me see what comes up. | Посмотрим, что у нас есть на эту тему. |
Dummy up, Cherry. Here comes McNamara. | Подъем, Черри, МакНамара пришел. |
It comes from someplace further up. | Нужно пройти немного выше, вон туда. |
Hurry up, here comes my brother. | Быстрее, мой брат идет. |
Or a terrible appetite comes up | Или страшный аппетит |
The sooner it comes to grips with its problem, the better. | Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше. |
Another problem has come up. | Возникла ещё одна проблема. |
Another problem has come up. | Появилась ещё одна проблема. |
We usually wind up screaming as the curtain comes down. Then it comes up again and everything's fine. | Мы ссоримся, когда занавес опущен, потом он поднимается, и все опять замечательно. |
He gets up there and then he ... comes back up. | Он поднимается и затем... и снова поднимается. |
Your aorta comes up behind your heart. | У нас за сердцем проходит аорта. |
So is this how it comes up? | Вот так вот это все и происходит? |
What'll I do if something comes up? | Что мне делать, если чтото случиться? |
If anything comes up you can't handle... | Если чтото призойдет и ты не справишься... |
The sun comes up soon, don't it? | Скоро встанет солнце? |
She comes up here for you now? | А теперь она приходит Вас донимать и сюда! |
That's always been the harder problem when it comes to fighting wars. | И эта задача всегда усложняется, когда речь заходит о войне. |
So if Miller comes back here today, it's our problem, not his. | И если Миллер вернется сегодня, то это наша проблема, не его. |
We won't take up the problem. | Мы не будем обсуждать проблему. |
We won't take up the problem. | Мы не будем заниматься проблемой. |
Another visa problem has come up. | Возникла еще одна проблема с визой! |
Not say girl comes to you, take off about 30 pounds, I have no problem finding you someone, no problem. | Не говорите девушке приходит к вам, снять около 30 фунтов, у меня нет проблем с поиском вы кого то, не проблема. |
When it comes to personal habits, it's really easy to see the problem. | Когда дело доходит до индивидуальных привычек, очень легко увидеть проблему. |
I'll let you know if anything comes up. | Я сообщу тебе, если что нибудь появится. |
If it comes up tails, you get nothing. | Если же выпадет решка, то вы ничего не получите. |
But he comes up with that, you know. | Но, видите ли, вот что он придумал. |
Related searches : Comes Up - Problem Comes From - Nothing Comes Up - Message Comes Up - Questions Comes Up - Comes Up Short - Question Comes Up - What Comes Up - Something Comes Up - Comes Up Again - Opportunity Comes Up - Issue Comes Up - Sun Comes Up - Idea Comes Up